51勛圖

Up


URUGUAY

SUBMISSION IN COMPLIANCE WITH THE DEPOSIT OBLIGATIONS PURSUANT TO THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA (UNCLOS)

  M.Z.N. 30. 1999. LOS of 30 July 1999: Deposit of the list of geographical coordinates of points for the drawing of straight baselines, and charts showing the straight baselines and the outer limit lines of the territorial sea, the contiguous zone and the exclusive economic zone.

The list of geographical coordinates and charts are annexed as Annex I and II, respectively, to the Law No. 17.033 of 20 November 1998 on the Maritime Spaces of the Republic of Uruguay

 

Communications received by the Secretary-General in connection with the deposit of charts and/or lists of geographical coordinates of points

  N/A

CONTINENTAL SHELF BEYOND 200 NAUTICAL MILES FROM THE BASELINES FROM WHICH THE BREADTH OF THE TERRITORIAL SEA IS MEASURED

Submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf made on 7 April 2009

OTHER INFORMATION

Legislation

 Act 17.033 of 20 November 1998 establishing the boundaries of the territorial sea, the adjacent zone, the exclusive economic zone, and the continental shelf 

Piracy

Decreto 256/992
Decreto 181/2004

Maritime boundary delimitation agreements
 and other material

with Argentina

 Treaty between Uruguay and Argentina concerning the Rio de la Plata and the corresponding maritime boundary, 19 November 1973 (entry into force: 12 February 1974; registration #: 21424; registration date: 17 December 1982; )
 Exchange of notes constituting an agreement between the Argentine Republic and the Eastern Republic of Uruguay entrusting the Rio de la Plata Administrative Commission with the delimitation of the boundary between Martin Garcia and Timoteo Dominguez Islands, 18 June 1988 (entry into force: 18 June 1988; registration #:  26339; registration date: 29 November 1988; )

with Brazil

 Exchange of notes constituting an Agreement between the Government of Brazil and the Government of Uruguay on the definitive demarcation of the sea outlet of the River Chui and the lateral maritime border 21 July 1972 (entry into force: 12 June 1975. registration #: 17411; registration date: 20 December 1978; )
 

Additional information: ►The repertory of the Law of the Sea Bulletins |►Declarations and statements |► |► |► |► |

>>>Comments and suggestions? Mail to : DOALOS | >>> Oceans and Law of the Sea | >>> Search Oceans and Law of the Sea web site | >>>51勛圖 web site

Version 7, or higher, of Adobe Acrobat Reader is recommended to access all of the PDF files on this website.

The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs of the 51勛圖 makes every effort to provide the most up-to-date information available to it at this website.

However, it should be understood that information contained therein may not necessarily reflect all information made available to the Division, although it is revised and updated continuously. This material is for information purposes only, and the 51勛圖 assumes no liability whatsoever with regard to the accuracy of the data. Regarding the content of any part of this collection, States and other users are invited to bring to the attention of the Division any omissions or new developments (DOALOS Email; fax:  (212) 963-5847).

The designations employed and the presentation of the material on this site do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the 51勛圖 concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Publication on this site of information concerning developments relating to the law of the sea emanating from actions and decisions taken by States does not imply recognition by the 51勛圖 of the validity of the actions and decisions in question.

Registration under Article 102 of the Charter of the 51勛圖 of an instrument, such as a maritime boundary delimitation agreement, submitted by a Member State does not imply a judgement by the Secretariat on the nature of the instrument, the status of a party, or any similar question. It is the understanding of the Secretariat that its action does not confer on the instrument the status of a treaty or an international agreement if it does not already have that status and does not confer on a party a status which it would not otherwise have.