51勛圖

A4P: Nuestros objetivos principales para el mantenimiento de la paz

A4P: Nuestros objetivos principales para el mantenimiento de la paz

梆紳喧娶棗餃喝釵釵勳車紳

El Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas contribuye a que los pa赤ses consigan una paz duradera, apoya los procesos pol赤ticos, protege a los cientos de miles de civiles y garantiza que se respeten los altos el fuego. No obstante, el mantenimiento de la paz se enfrenta a diversos desaf赤os como conflictos prolongados, soluciones pol赤ticas imprecisas, entornos cada vez m芍s peligrosos, amplios y complejos mandatos y el aumento de los decesos entre el personal de mantenimiento de la paz. El Secretario General puso en marcha la para responder ante estos desaf赤os; reorientar芍 el mantenimiento de la paz con un mayor n迆mero de mandatos m芍s espec赤ficos, las operaciones ser芍n m芍s fuertes y seguras, movilizar芍 apoyo para encontrar soluciones pol赤ticas y para contar con fuerzas mejor equipadas y entrenadas. A4P representa los objetivos principales de nuestra acci車n y es un motor de cambio que influye en todas las 芍reas de trabajo para el mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

.

Los oficiales de la FPU MINUSMA de Ruanda hablan a la poblaci車n mientras patrullan las calles de Gao, al norte de Mali. Foto: mantenimiento de la paz de la ONU

Secretario General de las Naciones Unidas

Secretario General de las Naciones Unidas Ant車nio Guterres

“El Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas es un extraordinario proyecto de multilateralismo y solidaridad internacional. La acci車n que lleva a cabo la Secretar赤a no es suficiente para responder a los desaf赤os a los que nos enfrentamos.”

Ant車nio Guterres Secretario General de las Naciones Unidas

OCHO ?REAS DE MEJORA

La iniciativa A4P tiene como objetivo fortalecer el mantenimiento de la paz gracias al impulso de la acci車n colectiva por parte de los agentes de mantenimiento de la paz, entre los que se incluyen todos los Estados Miembros, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, contribuyentes financieros, los pa赤ses que aportan tropas y fuerzas policiales, los pa赤ses receptores, organizaciones intergubernamentales y regionales y la Secretar赤a de las Naciones Unidas. Conseguiremos estos objetivos gracias a la implementaci車n de 45 compromisos acordados mutuamente y que cuentan con el respaldo de m芍s de 150 Estados Miembros en 8 芍reas.

EL CAMINO HACIA LA IMPLEMENTACI?N

Todos los agentes de mantenimiento de paz son responsables del fortalecimiento del mantenimiento de la paz. La declaraci車n A4P incluye 45 compromisos espec赤ficos. Un n迆mero de ellos los ha establecido el Secretario General en nombre de las misiones de las Naciones Unidas y la Secretar赤a; algunos los han propuesto los Estados Miembros en nombre del Consejo de Seguridad (tropas y fuerzas policiales) y de los gobiernos receptores; otros poseen un car芍cter colectivo. La Secretar赤a de las Naciones Unidas progresa en el cumplimiento de sus compromisos como se detalla a continuaci車n. Se alienta a los Estados Miembros para que apoyen la A4P centr芍ndose en sus compromisos y trabajando en objetivos colectivos junto con la Secretar赤a de las Naciones Unidas.

En agosto de 2019, el Departamento de Operaciones de Paz de la ONU realiz車 una encuesta para recopilar las percepciones del progreso en la implementaci車n de A4P, y registrar las acciones concretas que los estados miembros han tomado para implementar los 45 compromisos en la Declaraci車n de A4P. Visite este enlace para ver los resultados de la encuesta Disponible en inglés.
Una vista amplia de la reuni車n del Consejo de Seguridad cuando adopta por unanimidad la resoluci車n 2450 (2018), renovando el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observaci車n de la Separaci車n (FNUOS) por un per赤odo de seis meses, hasta el 30 de junio de 2019. Foto ONU/Manuel Elias
Una vista amplia de la reuni車n del Consejo de Seguridad cuando adopta por unanimidad la resoluci車n 2450 (2018), renovando el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observaci車n de la Separaci車n (FNUOS) por un per赤odo de seis meses, hasta el 30 de junio de 2019. Foto ONU/Manuel Elias
1. Pol赤ticas
A4P Compromiso 1

Promover soluciones pol赤ticas a los conflictos y ampliar el impacto pol赤tico de las operaciones de mantenimiento de paz

Nos comprometemos colectivamente a reforzar la colaboraci車n a fin de promover soluciones pol赤ticas para los conflictos y perseguir objetivos pol赤ticos complementarios y estrategias integradas, en particular en los planos nacional y regional, en el marco de nuestros respectivos mandatos y responsabilidades. Afirmamos que la b迆squeda de soluciones pol赤ticas sostenibles deber赤a orientar el dise?o y el despliegue de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. Reconocemos que los progresos duraderos en los 芍mbitos del fortalecimiento de la seguridad, la reconciliaci車n nacional, el estado de derecho, los derechos humanos y el desarrollo sostenible deben obtenerse en forma simult芍nea.

Para cumplir los compromisos de la Secretar赤a, estamos desarrollando estrategias pol赤ticas regionales y nacionales para adaptar nuestras misiones a nuestros objetivos mediante el an芍lisis, estad赤sticas y estrategias coordinadas y enfocadas a la paz y la seguridad, todo ello priorizando la prevenci車n y el mantenimiento de la paz. Lea m芍s acerca de las pol赤ticas

Foto: Vista general de la reuni車n del Consejo de Seguridad en la que adopta por unanimidad de la resoluci車n 2450 (2018) tras la cual se renov車 el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observaci車n de la Separaci車n (FNUOS) durante seis meses, hasta el 30 de junio de 2019. ONU/ Manuel Elias Secretar赤a objetivos colectivos.

La Representante Especial de UNMIL, Karin Landgren, examina a las fuerzas de paz de Ghana durante un desfile de medallas en Buchanan, Liberia, el viernes 16 de noviembre de 2012. UNMIL Foto/Staton Winter
2. Mujeres, la paz y la seguridad
A4P Compromiso 2

Ejecutar la agenda sobre las mujeres, la paz y la seguridad

Nos comprometemos colectivamente a ejecutar la agenda sobre las mujeres, la paz y la seguridad y sus prioridades garantizando una plena participaci車n significativa y en pie de igualdad de las mujeres en todas las etapas del proceso de paz e integrando una perspectiva de g谷nero en todas las etapas de an芍lisis, planificaci車n, ejecuci車n y presentaci車n de informes. Nos volvemos a comprometer a aumentar el n迆mero de mujeres uniformadas y civiles en las operaciones de mantenimiento de la paz a todos los niveles y en los puestos clave.

Para cumplir los compromisos de la Secretar赤a, estamos adoptando medidas para lograr una participaci車n plena, equitativa y significativa de las mujeres en los procesos y las operaciones de mantenimiento de la paz, con el fin de que esta sea sostenible. Lea m芍s informaci車n sobre la mujer, la paz y la seguridad

Foto: La Representante Especial de la UNMIL, Karin Landgren, observa a los efectivos de mantenimiento de la paz en Ghana durante un desfile de medallas en Buchanan, Liberia, viernes, 2012. UNMIL Foto/ Staton Winter

La Representante Especial de UNMIL, Karin Landgren, examina a las fuerzas de paz de Ghana durante un desfile de medallas en Buchanan, Liberia, el viernes 16 de noviembre de 2012. UNMIL Foto/Staton Winter
El teniente coronel Yenni Windarti, pacificador de la UNAMID, de la polic赤a civil de Indonesia, interact迆a con mujeres y ni?os en un punto de agua en el campamento de Abu Shouk para personas internamente desplazadas (Darfur del Norte) durante una patrulla matutina. Foto UNAMID/Albert Gonz芍lez Farran
El teniente coronel Yenni Windarti, pacificador de la UNAMID, de la polic赤a civil de Indonesia, interact迆a con mujeres y ni?os en un punto de agua en el campamento de Abu Shouk para personas internamente desplazadas (Darfur del Norte) durante una patrulla matutina. Foto UNAMID/Albert Gonz芍lez Farran
3. Protecci車n
A4P Compromiso 3

Fortalecer la protecci車n de las operaciones de mantenimiento de la paz

Nos comprometemos colectivamente a apoyar enfoques de mantenimiento de la paz adaptados y espec赤ficos para cada contexto con el fin de proteger a los civiles, en las operaciones de mantenimiento de la paz que correspondan, haciendo hincapi谷 en la protecci車n de las mujeres y los ni?os en esos contextos. Nos comprometemos a ejecutar los mandatos de las misiones de mantenimiento de la paz relativos a la protecci車n de los civiles, incluso recurriendo a todos los medios necesarios, cuando proceda, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, los mandatos de las misiones, y el derecho internacional aplicable. Nos comprometemos tambi谷n a mejorar las comunicaciones estrat谷gicas y la relaci車n con las poblaciones locales para mejorar la comprensi車n de las misiones de mantenimiento de la paz y sus mandatos.

Para cumplir los compromisos de la Secretar赤a, estamos adoptando enfoques estrat谷gicos para la protecci車n como elemento indispensable de nuestras misiones; estamos evaluando con m芍s rigor nuestras unidades militares de protecci車n y reforzando los enfoques coordinados para la participaci車n de la comunidad con el fin de prevenir, mitigar y responder a las amenazas con mayor eficacia. Lea m芍s informaci車n sobre la protecci車n

Foto: Yenni Windarti, teniente coronel de mantenimiento de la paz de UNIMAD, efectivo de la polic赤a civil de Indonesia, hablando con mujeres y ni?os en un punto de abastecimiento de agua del campamento de desplazados internos en Abu Shouk (al norte de Darfur) durante una patrulla matutina. ONU/Albert Gonz芍lez Farran

La remoci車n de minas terrestres hace posible que el personal de mantenimiento de la paz lleve a cabo patrullas, que las agencias humanitarias presten asistencia y que los ciudadanos comunes vivan sin el temor de que un solo paso en falso les pueda costar la vida. En Afganist芍n, m芍s de 14,000 afganos est芍n empleados en el sector de acci車n contra las minas. Foto ONU / UNAMA
4. Seguridad y protecci車n
A4P Compromiso 4

Mejorar la seguridad y la protecci車n del personal de mantenimiento de la paz

Reconociendo los desaf赤os cambiantes de los entornos de conflicto actuales, nos comprometemos colectivamente a adoptar medidas activas y concertadas para hacer frente al aumento de las bajas entre el personal de mantenimiento de la paz y reforzar la protecci車n y la seguridad y, a este respecto, tomamos nota de la importancia del Plan de Acci車n y el Plan de Capacitaci車n para el Mantenimiento de la Paz del Secretario General, as赤 como de los esfuerzos orientados a mejorar constantemente el apoyo m谷dico, t谷cnico y log赤stico en las operaciones de mantenimiento de la paz.

Para cumplir los compromisos de la Secretar赤a, estamos ejecutando el Plan de Acci車n para mejorar la seguridad del personal de mantenimiento de la paz, que se centra en un cambio de actitud, la mejora de aptitudes como evacuaciones m谷dicas y de heridos y el uso de la tecnolog赤a, con el fin de optimizar la detecci車n de amenazas, adem芍s de mejorar la rendici車n de cuentas para llevar ante la justicia a los culpables de los delitos cometidos contra el personal de mantenimiento de la paz. Lea m芍s informaci車n sobre seguridad y protecci車n

Foto: La remoci車n de minas terrestres permite patrullar al personal de mantenimiento de la paz, que los organismos humanitarios presten asistencia y que los ciudadanos comunes vivan sin el temor de que un solo paso en falso pueda costarles la vida. En el Afganist芍n, m芍s de 14.000 afganos trabajan en la remoci車n de minas. ONU/UNAMA

La remoci車n de minas terrestres hace posible que el personal de mantenimiento de la paz lleve a cabo patrullas, que las agencias humanitarias presten asistencia y que los ciudadanos comunes vivan sin el temor de que un solo paso en falso les pueda costar la vida. En Afganist芍n, m芍s de 14,000 afganos est芍n empleados en el sector de acci車n contra las minas. Foto ONU / UNAMA
Un veh赤culos a谷reos no tripulado (UUAV) se llena de combustible antes de despegar en un vuelo de reconocimiento en el este de la Rep迆blica Democr芍tica del Congo (RDC). Comenzando con el DRC en 2013, varias misiones han empleado veh赤culos a谷reos no tripulados (UUAV). Los UUAV proporcionan im芍genes en tiempo real de las situaciones a medida que se desarrollan en el terreno. Al mejorar los tiempos de respuesta, los veh赤culos a谷reos no tripulado (UUAV) permiten a las Naciones Unidas proteger mejor a los civiles. Los UUAV tambi谷n pueden advertir sobre inminentes ataques contra el personal de mantenimiento de la paz. Foto ONU/Sylvain Liechti
Un veh赤culos a谷reos no tripulado (UUAV) se llena de combustible antes de despegar en un vuelo de reconocimiento en el este de la Rep迆blica Democr芍tica del Congo (RDC). Comenzando con el DRC en 2013, varias misiones han empleado veh赤culos a谷reos no tripulados (UUAV). Los UUAV proporcionan im芍genes en tiempo real de las situaciones a medida que se desarrollan en el terreno. Al mejorar los tiempos de respuesta, los veh赤culos a谷reos no tripulado (UUAV) permiten a las Naciones Unidas proteger mejor a los civiles. Los UUAV tambi谷n pueden advertir sobre inminentes ataques contra el personal de mantenimiento de la paz. Foto ONU/Sylvain Liechti
5. Eficacia en la rendici車n de cuentas
A4P Compromiso 4

Apoyar la eficacia en la rendici車n de cuentas de todos los componentes de mantenimiento de la paz

Nos comprometemos colectivamente a garantizar el m芍s alto nivel de desempe?o en el mantenimiento de la paz, y a hacer que todo el personal civil y uniformado de mantenimiento de la paz, en especial la plana mayor, rindan cuentas por el desempe?o efectivo con arreglo a par芍metros comunes, sin desatender las carencias del desempe?o. El Secretario General se compromete a elaborar un marco integrado de pol赤ticas sobre la ejecuci車n de los mandatos que se base en normas claras para todos los agentes y a velar por que los datos sobre el desempe?o se utilicen para fundamentar la planificaci車n, la evaluaci車n, 4/6 18-12605 (S) las decisiones sobre el despliegue y la presentaci車n de informes; transmitir a los Estados Miembros todos los requisitos t谷cnicos y operacionales; prestar apoyo efectivo sobre el terreno a las operaciones de mantenimiento de la paz, colaborar con los Estados Miembros para generar las capacidades especializadas necesarias, en particular conocimientos de idiomas, y apoyar nuevos enfoques para mejorar la generaci車n de fuerzas, la disponibilidad operacional del equipo y la sostenibilidad.

Para cumplir los objetivos de la Secretar赤a, estamos elaborando un marco normativo integrado de pol赤tica de actuaci車n y estamos poniendo en marcha un Sistema de Evaluaci車n Integral de Rendimiento, que ayudar芍 a realizar un seguimiento de la actuaci車n profesional y a fortalecer la rendici車n de cuentas. En el contexto del Plan de Acci車n para mejorar la seguridad del personal de mantenimiento de la paz, estamos comprobando la disponibilidad operacional de las tropas y fuerzas policiales y colaborando m芍s activamente con los pa赤ses que aportan tropas y fuerzas policiales desplegados. Lea m芍s informaci車n sobre el desempe?o y la rendici車n de cuentas

Foto: Un UUAV recarga combustible antes de despegar para un vuelo de reconocimiento en el este de la Rep迆blica Democr芍tica del Congo (RDC). Desde la misi車n de la RDC en 2013, varias han empleado veh赤culos a谷reos no armados y no tripulados (UUAV). Los UUAVs proporcionan im芍genes en tiempo real de las acciones a medida que se van desarrollan en el terreno., Los UUAVs permiten a las Naciones Unidas proteger mejor a los civiles gracias a la mejora de los tiempos de respuesta. Los UUAVs tambi谷n pueden advertir de ataques inminentes contra el personal de mantenimiento de la paz. ONU/Sylvain Liechti

La Representante Especial Adjunta de la UNAMID, Anita Kiki Gbeho, visita el campamento de desplazados internos de Rongatas, en Darfur Central. Informa a los representantes de las personas desplazadas sobre la reconfiguraci車n en curso de la Misi車n y escucha sus preocupaciones de seguridad y humanitarias. Foto ONU/Mohammed Idriss
6. Mantenimiento de la paz sobre y sostenimiento de la paz
A4P Compromiso 6

Reforzar el impacto de las actividades de mantenimiento de la paz sobre el sostenimiento de la paz

Nos comprometemos colectivamente a apoyar enfoques inclusivos y participativos entre las operaciones de mantenimiento de la paz y los Gobiernos de los pa赤ses receptores. Adem芍s, apoyamos la inclusi車n y la participaci車n de la sociedad civil y de todos los sectores de la poblaci車n local en la ejecuci車n de los mandatos de mantenimiento de la paz. Tambi谷n nos comprometemos a reforzar la coordinaci車n, coherencia y cooperaci車n entre el Consejo de Seguridad y la Comisi車n de Consolidaci車n de la Paz en el curso de los mandatos de mantenimiento de la paz, seg迆n proceda. Durante la 喧娶硃紳莽勳釵勳車紳 de las operaciones de mantenimiento de la paz, nos comprometemos a apoyar a los equipos de las Naciones Unidas en los pa赤ses para que sigan prestando asistencia a los pa赤ses receptores con el fin de consolidar la paz.

Para cumplir los compromisos de la Secretar赤a, estamos fortaleciendo nuestras alianzas con los interesados en la consolidaci車n de la paz (por ejemplo, la alianza entre las Naciones Unidas y el Banco Mundial) y desarrollando estrategias globales de 喧娶硃紳莽勳釵勳車紳 y de movilizaci車n de recursos para Hait赤 y Darfur. Tambi谷n estamos reforzando el Punto Focal Mundial para la Justicia y el Estado de Derecho. Lea m芍s acerca de las actividades de mantenimiento de la paz y el sostenimiento de la paz

Foto: Anita Kiki Gbeho, Adjunta del Representante Especial Conjunto de la UNAMID, visita el campamento para desplazados internos de Rongatas, en Darfur Central. Informa a los representantes de los desplazados sobre la actual reconfiguraci車n de la misi車n y escucha sus inquietudes sobre aspectos humanitarios y de seguridad. ONU/Mohammed Idriss

La Representante Especial Adjunta de la UNAMID, Anita Kiki Gbeho, visita el campamento de desplazados internos de Rongatas, en Darfur Central. Informa a los representantes de las personas desplazadas sobre la reconfiguraci車n en curso de la Misi車n y escucha sus preocupaciones de seguridad y humanitarias. Foto ONU/Mohammed Idriss
Un soldado del Contingente de Djibouti que sirve en la Misi車n de la Uni車n Africana en Somalia (AMISOM) est芍 de guardia cuando un avi車n de las Naciones Unidas se prepara para el despegue del aeropuerto Belet Weyne. Foto AU/Stuart Price
Un soldado del Contingente de Djibouti que sirve en la Misi車n de la Uni車n Africana en Somalia (AMISOM) est芍 de guardia cuando un avi車n de las Naciones Unidas se prepara para el despegue del aeropuerto Belet Weyne. Foto AU/Stuart Price
7. Asociaciones
A4P Compromiso 7

Mejorar las asociaciones para el mantenimiento de la paz

Nos comprometemos colectivamente a mejorar la colaboraci車n y la planificaci車n entre las Naciones Unidas y los acuerdos y organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluidas la Uni車n Africana (UA) y la Uni車n Europea (UE), que han desplegado varias operaciones en respuesta a mandatos en los 迆ltimos a?os, sin dejar de reconocer la necesidad de una clara definici車n de funciones entre las operaciones respectivas. Nos comprometemos a apoyar a la Uni車n Africana para fortalecer y aplicar sus pol赤ticas, procedimientos y capacidades, incluido el cumplimiento. Reconociendo la responsabilidad primordial del Consejo de Seguridad por el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, reafirmamos la necesidad de mejorar la previsibilidad, la sostenibilidad y la flexibilidad de la financiaci車n de las operaciones de apoyo a la paz dirigidas por la Uni車n Africana y autorizadas por el Consejo de Seguridad y bajo la autoridad del Consejo, de conformidad con el Cap赤tulo VIII de la Carta.

Para cumplir los compromisos de la Secretar赤a, estamos reforzando la cooperaci車n entre las Naciones Unidas y la Uni車n Africana en cuanto a esfuerzos pol赤ticos, en particular mediante visitas conjuntas sobre el terreno y mecanismos consultivos conjuntos; tambi谷n estamos fortaleciendo la capacidad de las operaciones de paz de la Uni車n Africana. Para abordar otros aspectos de las alianzas, estamos ampliando el proyecto de cooperaci車n triangular, que crea capacidad a largo plazo para los pa赤ses que aportan contingentes y permite a los contribuyentes financieros respaldar con flexibilidad la capacidad de apoyo, como en los aspectos m谷dicos y de ingenier赤a. Lea m芍s sobre las alianzas

Foto: Un soldado del contingente de Djibouti de la Misi車n de la Uni車n Africana en Somalia (AMISOM) hace guardia mientras una aeronave de las Naciones Unidas se prepara para despegar del aeropuerto Belet Weyne. UA/Stuart Price

La Asamblea General observa un minuto de oraci車n silenciosa o meditaci車n al comienzo de la sesi車n de clausura del septuag谷simo primer per赤odo de sesiones. Foto ONU/Evan Schneider
8. Conducta de las operaciones y el personal de mantenimiento de la paz?
A4P Commitment 8 Icon

Fortalecer la conducta de las operaciones y el personal de mantenimiento de la paz?

Nos comprometemos colectivamente, dentro de nuestras responsabilidades respectivas, a exigir cuentas a los funcionarios y al personal directivo respecto de una conducta adecuada, en particular mediante el apoyo a la pol赤tica de tolerancia cero de las Naciones Unidas, que tiene un enfoque centrado en las v赤ctimas respecto de todas las formas de explotaci車n y abusos sexuales. Como Estados Miembros, nos comprometemos a certificar que el personal que se propone contratar cumpla las normas de la Organizaci車n para prestar servicio en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

Para cumplir los compromisos de la Secretar赤a, estamos instando a todos los Estados Miembros a firmar el pacto voluntario sobre el compromiso para abolir la explotaci車n y los abusos sexuales. Para abordar otros aspectos de la conducta de las operaciones de mantenimiento de la paz, estamos fortaleciendo la aplicaci車n de la Pol赤tica de Diligencia Debida en materia de Derechos Humanos, as赤 como nuestra estrategia ambiental, que tiene por objeto reducir nuestra huella en el terreno. Lea m芍s sobre la conducta de las operaciones y el personal de mantenimiento de la paz

Foto: Una unidad de polic赤a constituida de Rwanda que sirve con la MINUJUSTH en Hait赤, en posici車n de firmes. ONU/Leonora Bauman

La Asamblea General observa un minuto de oraci車n silenciosa o meditaci車n al comienzo de la sesi車n de clausura del septuag谷simo primer per赤odo de sesiones. Foto ONU/Evan Schneider

M?S DE 150 RESPALDOS

La declaraci車n de compromisos compartidos ha conseguido m芍s de 150 respaldos y representa una hoja de ruta com迆n para reforzar las operaciones de mantenimiento de la paz. Su 谷xito depende de la cooperaci車n activa entre los Estados Miembros y la Secretar赤a de las Naciones Unidas para poner en pr芍ctica sus compromisos.

Al endosar la presente declaraci車n, nos comprometemos a plasmar estos compromisos en nuestras posturas y pr芍cticas en los 車rganos pertinentes de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el Consejo de Seguridad en su examen de las operaciones de mantenimiento de la paz, y a reunirnos peri車dicamente en las instancias que correspondan para examinar el avance, incluso a nivel del terreno.”

La Uni車n Europea (UE), la Organizaci車n Internacional de la Francofon赤a (OIF), la Comisi車n de la Uni車n Africana (CUA) y la Organizaci車n del Tratado del Atl芍ntico Norte (OTAN) son organizaciones que respaldan la declaraci車n de la A4P.

Para obtener m芍s informaci車n, en particular datos actualizados sobre la aplicaci車n y declaraciones oficiales de apoyo a la iniciativa A4P, consulte el .

45 COMPROMISOS COMPARTIDOS

Algunos de los compromisos de la declaraci車n de la A4P deben ser aplicados 迆nicamente por los Estados Miembros, otros 迆nicamente por la Secretar赤a de las Naciones Unidas, y otros son compartidos y ser芍n aplicados tanto por la Secretar赤a de las Naciones Unidas como por los Estados Miembros.

A4P Compromiso 1

1. PROMOVER SOLUCIONES POL?TICAS A LOS CONFLICTOS Y AMPLIAR EL IMPACTO POL?TICO DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ

1. Nos comprometemos colectivamente a reforzar la colaboraci車n a fin de promover soluciones pol赤ticas para los conflictos y perseguir objetivos pol赤ticos y estrategias integradas, en particular en los planos nacional y regional, en e marco de nuestros respectivos mandatos y responsabilidades (p芍rr. 4)

2. Como Estados Miembros, nos comprometemos a promover mandatos viables, claros; precisos y articulados en prioridades y estrategias por el Consejo de Seguridad, acompa?ados de recursos adecuados (p芍rr. 5)

3. Como Estados Miembros?[nos comprometemos] procurar medidas dirigidas a mejorar la coherencia entre los mandatos y los recursos (p芍rr. 5)

4. [Como Estados Miembros, nos comprometemos] a poyar la aplicaci車n de las resoluciones del Consejo de Seguridad a trav谷s de nuestros compromisos bilaterales y multilaterales (p芍rr. 5)

5. [El Secretario General se compromete] a informar al Consejo de Seguridad mediante un an芍lisis exhaustivo que incluya recomendaciones francas y realistas (p芍rr. 6)

6. [El Secretario General se compromete] a proponer par芍metros para articular las prioridades y secuencias de los mandatos (p芍rr. 6)

7. [El Secretario General se compromete] a reforzar las medidas para dar a conocer las conclusiones de los ex芍menes e investigaciones especiales encomendados por el Secretario General, seg迆n proceda (p芍rr. 6)

8. Fortalecer las consultas entre los interesados en el mantenimiento de la paz respecto de los mandatos y su aplicaci車n, nos comprometemos colectivamente a llevar a la pr芍ctica los compromisos intergubernamentales sobre cooperaci車n triangular entre los pa赤ses que aportan personal uniformado, el Consejo de Seguridad y la Secretar赤a (p芍rr. 7)

9. [Nos comprometemos colectivamente] estudiar opciones para profundizar la colaboraci車n directa entre los Gobiernos de los pa赤ses receptores y el Consejo de Seguridad (p芍rr. 7)

A4P Compromiso 2

2. EJECUTAR LA AGENDA SOBRE LAS MUJERES, LA PAZ Y LA SEGURIDAD

10. Nos comprometemos colectivamente a ejecutar la agenda sobre las mujeres, la paz y la seguridad y sus prioridades garantizando una plena participaci車n significativa y en pie de igualdad de las mujeres en todas las etapas del proceso de paz (p芍rr. 8)

11. [Nos comprometemos colectivamente a ejecutar la agenda sobre las mujeres, la paz y la seguridad y sus prioridades] integrando una perspectiva de g谷nero en todas las etapas de an芍lisis, planificaci車n, ejecuci車n y presentaci車n de informes (p芍rr. 8)

12. Nos volvemos a comprometer a aumentar el n迆mero de mujeres uniformadas y civiles en las operaciones de mantenimiento de la paz a todos los niveles y en los puestos clave (p芍rr. 8)

A4P Compromiso 3

3. FORTALECER LA PROTECCI?N DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ?

13. Nos comprometemos colectivamente a apoyar enfoques de mantenimiento de la paz adaptados y espec赤ficos para cada contexto con el fin de proteger a los civiles, en las operaciones de mantenimiento de la paz que correspondan, haciendo hincapi谷 en la protecci車n de las mujeres y los ni?os en esos contextos (p芍rr. 10)

14. Nos comprometemos a ejecutar los mandatos de las misiones de mantenimiento de la paz relativos a la protecci車n de los civiles, incluso recurriendo a todos los medios necesarios, cuando proceda, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, los mandatos de las misiones, y el derecho internacional aplicable (p芍rr. 10)

15. Nos comprometemos tambi谷n a mejorar las comunicaciones estrat谷gicas y la relaci車n con las poblaciones locales para mejorar la comprensi車n de las misiones de mantenimiento de la paz y sus mandatos (p芍rr. 10)

A4P Commitment 4 Icon

4. MEJORAR LA SEGURIDAD Y LA PROTECCI?N DEL PERSONAL DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ

16. Nos comprometemos a adoptar todas las medidas apropiadas para llevar ante la justicia a los autores de actos delictivos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas (p芍rr. 11)

17. Reconociendo los desaf赤os cambiantes de los entornos de conflicto actuales, nos comprometemos colectivamente a adoptar medidas activas y concertadas para hacer frente al aumento de las bajas entre el personal de mantenimiento de la paz y reforzar la protecci車n y la seguridad y, a este respecto, tomamos nota de la importancia del Plan de Acci車n y el Plan de Capacitaci車n para el Mantenimiento de la Paz del Secretario General, as赤 como de los esfuerzos orientados a mejorar constantemente el apoyo m谷dico, t谷cnico y log赤stico en las operaciones de mantenimiento de la paz (p芍rr. 12)

A4P Compromiso 5

5. APOYAR LA EFICACIA EN LA RENDICI?N DE CUENTAS DE TODOS LOS COMPONENTES DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ?

18. Nos comprometemos colectivamente a garantizar el m芍s alto nivel de desempe?o en el mantenimiento de la paz (p芍rr. 13)

19. [Nos comprometemos colectivamente a] hacer que todo el personal civil y uniformado de mantenimiento de la paz, en especial la plana mayor, rindan cuentas por el desempe?o efectivo con arreglo a par芍metros comunes, sin desatender las carencias del desempe?o (p芍rr 13)

20. El Secretario General se compromete a elaborar un marco integrado de pol赤ticas sobre la ejecuci車n de los mandatos que se base en normas claras para todos los agentes (p芍rr 13)

21. [El Secretario General se compromete] a velar por que los datos sobre el desempe?o se utilicen para fundamentar la planificaci車n, la evaluaci車n, las decisiones sobre el despliegue y la presentaci車n de informes. (p芍rr 13)

22. [El Secretario General se compromete] a transmitir a los Estados Miembros todos los requisitos t谷cnicos y operacionales (p芍rr 13)

23. ?[El Secretario General se compromete] a prestar apoyo efectivo sobre el terreno a las operaciones de mantenimiento de la paz (p芍rr 13)

24. [El Secretario General se compromete a] colaborar con los Estados Miembros para generar las capacidades especializadas necesarias, en particular conocimientos de idiomas, y apoyar nuevos enfoques para mejorar la generaci車n de fuerzas, la disponibilidad operacional del equipo y la sostenibilidad (p芍rr. 13)

25. Como Estados Miembros, nos comprometemos a proporcionar personal uniformado bien capacitado y equipado, y a apoyar la formulaci車n y la prestaci車n efectivas de la capacitaci車n en materia mantenimiento de la paz (p芍rr. 14)

26. [Como Estados Miembros,] nos comprometemos tambi谷n a apoyar la preparaci車n previa al despliegue del personal y las capacidades necesarios para el desempe?o eficaz, y la pol赤tica en vigor de verificaci車n del historial de derechos humanos (p芍rr. 14)

27. Apoyamos colectivamente a un mecanismo de coordinaci車n sencillo y relacionado con la capacitaci車n y el desarrollo de la capacidad, y hacemos hincapi谷 en la necesidad de aumentar la financiaci車n para mejorar el apoyo a la capacitaci車n (p芍rr. 14)

28. El Secretario General se compromete a proporcionar a los Estados Miembros las normas y el material de capacitaci車n que se ajusten a las necesidades operacionales (p芍rr. 14)

29. Como Estados Miembros, nos comprometemos a redoblar los esfuerzos para se?alar y comunicar claramente cualquier tipo de reservas o cambio en la situaci車n de estas, y a colaborar con la Secretar赤a para elaborar un procedimiento claro, amplio y transparente sobre las reservas (p芍rr. 15)

A4P Compromiso 6

6. REFORZAR EL IMPACTO DE LAS ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ SOBRE EL SOSTENIMIENTO DE LA PAZ

30. El Secretario General se compromete, en el sostenimiento de la paz mediante operaciones multidimensionales de mantenimiento de la paz, a buscar fortalecer la implicaci車n y la capacidad nacionales (p芍rr. 16)

31. [El Secretario General se compromete] a asegurar el an芍lisis y la planificaci車n integrada, en particular para las transiciones (Para 16)

32. [El Secretario General se compromete] a procurar una mayor coherencia entre los agentes del sistema de las Naciones Unidas, en particular mediante plataformas conjuntas como el Punto Focal Mundial para los aspectos Policiales, Judiciales y Penitenciarios (p芍rr. 16)

33. Nos comprometemos colectivamente a apoyar enfoques inclusivos y participativos entre las operaciones de mantenimiento de la paz y los Gobiernos de los pa赤ses receptores (p芍rr. 17)

34. Adem芍s, apoyamos la inclusi車n y la participaci車n de la sociedad civil y de todos los sectores de la poblaci車n local en la ejecuci車n de los mandatos de mantenimiento de la paz (p芍rr. 17)

35. Tambi谷n nos comprometemos a reforzar la coordinaci車n, coherencia y cooperaci車n entre el Consejo de Seguridad y la Comisi車n de Consolidaci車n de la Paz en el curso de los mandatos de mantenimiento de la paz, seg迆n proceda (p芍rr. 17)

36. Durante la 喧娶硃紳莽勳釵勳車紳 de las operaciones de mantenimiento de la paz, nos comprometemos a apoyar a los equipos de las Naciones Unidas en los pa赤ses para que sigan prestando asistencia a los pa赤ses receptores con el fin de consolidar la paz (p芍rr. 17)

A4P Compromiso 7

7. PARA MEJORAR LAS ASOCIACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DE LA PAZ

37. Nos comprometemos colectivamente a mejorar la colaboraci車n y la planificaci車n entre las Naciones Unidas y los acuerdos y organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluidas la Uni車n Africana (UA) y la Uni車n Europea (UE), que han desplegado varias operaciones en respuesta a mandatos en los 迆ltimos a?os, sin dejar de reconocer la necesidad de una clara definici車n de funciones entre las operaciones respectivas ((p芍rr. 18)

38. Nos comprometemos a apoyar a la Uni車n Africana para fortalecer y aplicar sus pol赤ticas, procedimientos y capacidades, incluido el cumplimiento (p芍rr. 18)

39. Como Gobiernos de los pa赤ses receptores de operaciones de mantenimiento de la paz, nos comprometemos a hacer todo lo posible para consolidar y sostener la paz y cooperar con las operaciones de mantenimiento de la paz en el cumplimiento de los mandatos del Consejo de Seguridad, incluido el acceso para la facilitaci車n, y reconocemos las responsabilidades nacionales relacionadas con la seguridad del personal de mantenimiento de la paz (p芍rr. 19)

40. Nos comprometemos colectivamente a entrenar, capacitar y equipar mejor al personal uniformado aplicando enfoques innovadores, como las asociaciones triangulares y los despliegues conjuntos (p芍rr. 20)

A4P Compromiso 8

8. PARA FORTALECER LA CONDUCTA DE LAS OPERACIONES Y EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ

41. Nos comprometemos colectivamente, dentro de nuestras responsabilidades respectivas, a exigir cuentas a los funcionarios y al personal directivo respecto de una conducta adecuada, en particular mediante el apoyo a la pol赤tica de tolerancia cero de las Naciones Unidas, que tiene un enfoque centrado en las v赤ctimas respecto de todas las formas de explotaci車n y abusos sexuales (p芍rr. 21)

42. Como Estados Miembros, nos comprometemos a certificar que el personal que se propone contratar cumpla las normas de la Organizaci車n para prestar servicio en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas (p芍rr. 21)

43. Estamos comprometidos con la aplicaci車n de la Pol赤tica de Diligencia Debida en materia de Derechos Humanos en el contexto del Apoyo de las Naciones Unidas a Fuerzas de Seguridad Ajenas a la Organizaci車n, incluidos los reembolsos (p芍rr. 22)

44. Nos comprometemos tambi谷n con una gesti車n racional del medio ambiente mediante la aplicaci車n de la pol赤tica ambiental de las Naciones Unidas para las misiones sobre el terreno (p芍rr. 23)

45. [Nos comprometemos colectivamente] a apoyar soluciones que no afecten el medio ambiente en nuestras operaciones y en la ejecuci車n de nuestros mandatos (p芍rr. 23)