51Թ

Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Генеральный секретарь ООН

Выступление Генерального секретаря на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи в связи с обсуждением проекта резолюции «Осуждение террористических нападений в США»

12 сентября 2001 года

Генеральный секретарь (говорит по-английски): Я благодарю Вас, г-н Председатель, и поздравляю с избранием на этот важный и ответственный пост. Могу лишь выразить сожаление — как Вы уже сделали это сами, — по поводу того, что Вам приходится вступать на него в столь мрачный для Соединенных Штатов и, по сути, для всего мира день и что первым делом, которым Вам приходится заниматься, является принятие данного проекта резолюции.

Принимающая нас страна и этот замечательный принимающий нас город, который был так добр к нам на протяжении более пяти десятилетий, только что подверглись такому террористическому нападению, какое мы вряд ли отважились бы себе представить даже в самом кошмарном сне. Мы все с большим трудом подыскиваем слова, чтобы выразить свои печаль и возмущение, наши глубокие соболезнования неописуемому числу раненых и понесших утраты и свою солидарность с народом и правительством Соединенных Штатов в этот час испытаний.

Мы также с трудом подбираем слова для того, чтоб выразить свое восхищение и уважение доблестным полицейским, пожарным и всякого рода рабочим, которые принимают участие в усилиях по спасению и отысканию людей, и особенно тем, слишком многочисленным, чья решимость помочь своим согражданам стоила им самим собственной жизни.

Но прежде всего мы все с большим трудом подбираем нужные слова осуждения тех, кто спланировал и осуществил эти гнусные нападения. Фактически, таких слов подобрать нельзя. Но в любом случае одних слов все равно недостаточно.

Данная Ассамблея осуждала терроризм уже неоднократно. Она постоянно говорит о том, что оправданий террористическим актам нет, какие бы соображения при этом ни приводились. Она постоянно призывает все государства принимать меры, в соответствии с Уставом и другими соответствующими положениями международного права, по предотвращению терроризма и укреплению международного сотрудничества в борьбе с ним.

Теперь же мы должны пойти дальше.

Ранее сегодня, насколько вам известно, Совет Безопасности выразил свою готовность принять все необходимые меры в ответ на вчерашние нападения и бороться со всеми формами терроризма согласно его уставным обязанностям.

Я верю, что он в самом деле примет такие меры и что эта Ассамблея — и все ее члены — последуют его примеру. Все нации планеты должны объединиться в своей солидарности с жертвами терроризма и в своей решимости принимать меры — как против самих террористов, так и тех, кто предоставляет им какой бы то ни было приют, помощь или поощряет их.

Убежден, что все члены этой Ассамблеи, представляющей весь мир, громко и четко дадут понять это всей планете.

Источник: Официальный отчет о пленарном заседании ГА ()