Обращение по случаю Международного дня борьбы со СПИДом
1 декабря 2003 года
Два года назад страны мира согласились с тем, что для борьбы с ВИЧ/ СПИДом потребуются принятие обязательств, ресурсы и действия. На специальной сессии Генеральной Ассамблеи по ВИЧ/СПИДу в 2001 году они приняли Декларацию об обязательстве, представляющую собой комплекс конкретных задач по борьбе с этой эпидемией, имеющих установленные сроки выполнения.
Сегодня у нас есть обязательство. Наши ресурсы увеличиваются. Однако действия все еще далеки от тех, которые необходимы.
Были объявлены значительные новые объемы финансовых взносов для борьбы с эпидемией — как отдельными правительствами, так и через Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией. Подавляющее большинство стран разработали всеобъемлющие национальные стратегии по борьбе с ВИЧ/СПИДом. Все большее число корпораций разрабатывают меры политики в отношении ВИЧ/СПИДа на рабочих местах. Во все большей степени общинные и религиозные группы, которые часто выступали в первых рядах в борьбе со СПИДом, действуют в качестве полноправных партнеров с правительствами и другими участниками в обеспечении скоординированных ответных мер.
Однако в то же время эпидемия продолжает свое смертоносное шествие по всему миру, и очень мало признаков замедления ее распространения. За последний год ежедневно каждую минуту инфицировалось порядка 10 человек. В наиболее затронутых районах продолжительность жизни катастрофически снижается. ВИЧ/СПИД распространяется тревожными темпами среди женщин, на которых приходится половина инфицированных во всем мире. И эта эпидемия распространяется наиболее быстро в районах, которые ранее в основном были избавлены от этого бедствия, особенно в Восточной Европе и во всех странах Азии — от Урала до Тихого океана.
Нам не удалось выполнить некоторые из поставленных в Декларации на этот год задач. Более того, мы пока не продвинулись по пути достижения показателя сокращения масштабов и воздействия эпидемии, намеченного на 2005 год. К этому году мы должны сократить на четверть число молодых людей, инфицированных ВИЧ в странах, в наибольшей степени затронутых эпидемией, мы должны вдвое сократить темпы инфицирования младенцев и мы должны обеспечить повсеместное внедрение всеобъемлющих программ медицинской помощи. При нынешних темпах мы не достигнем к 2005 году ни одной из этих целей.
Безусловно, мы должны работать еще напряженней для подкрепления наших обязательств соответствующими ресурсами и действиями. Мы не можем заявлять о том, что другие проблемы являются более важными или более насущными. Мы должны сохранять вопрос о СПИДе в числе первоочередных в нашей политической и практической повестке дня.
Поэтому мы должны продолжать открыто говорить о СПИДе. Никакого прогресса не может быть достигнуто, если действовать робко, отказываться смотреть в глаза суровой действительности или предвзято относиться к таким же людям, как мы, которые живут с ВИЧ/СПИДом, и даже клеймить их. Не стоит считать, что мы сможем защитить себя, установив барьеры между «нами» и «ими». В безжалостном мире СПИДа нет нас и их. И в таком мире молчание означает смерть.
В этот Всемирный день борьбы со СПИДом я настоятельно призываю вас вместе со мной во всеуслышание поговорить о ВИЧ/СПИДе. Давайте вместе разрушим стену молчания и покончим со стигматизацией и дискриминацией, которые окружают эту эпидемию. Давайте действовать вместе, поскольку борьба с ВИЧ/СПИДом начинается с вас.