51Թ

Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Генеральный секретарь ООН

Послание Генерального секретаря ООН Кофи Аннана участникам Саммита средств массовой информации стран Азии

Куала-Лумпур, 19–21 апреля 2004 года

Неофициальный перевод.

Данное послание было оглашено от имени Генерального секретаря ООН его Заместителем по коммуникации и общественной информации г-ном Шаши Таруром

Недавно мир отметил столетие со дня, когда братья Райт осуществили первый в истории человечества полет на моторном аэроплане. Этот юбилей дает нам возможность поразмышлять над тем, как сильно повлияло изобретение аэроплана на развитие способов передвижения человека за последующие сто лет — в те времена никто и предвидеть такого не мог .

Сегодня в нашем мире в разгаре другая революция, и она также чревата далеко идущими последствиями. Я имею в виду, конечно же, то поразительное влияние, которое оказывают информационно-коммуникационные технологии на наше общение друг с другом. Интернет, с его способностью соединять традиционные СМИ и делать их доступными повсеместно, обещает огромные возможности в области здравоохранения, торговли, образования, управления и во многих других областях.

Но нам недостаточно просто наблюдать со стороны и восхищаться этим потенциалом, — мы должны его использовать. На Всемирном форуме электронных средств массовой информации, который проходил в декабре прошлого года в Женеве, выражение «Главное — содержание» звучало во всех дискуссиях. Эта фраза не просто девиз. Это призыв к действию — призыв к коммуникаторам и к тем, кто отвечает за регулирование процесса коммуникации, сделать так, чтобы эти новые информационно-коммуникационные технологии благоприятствовали развитию и процветанию всего человечества. Новые технологии никогда не следует считать самоцелью. В конченом итоге, то, «что» передается, гораздо важнее того, «как» это передается.

По всей Азии происходит процесс объединения старых и новых технологий, с тем чтобы новые голоса могли быть услышаны, знакомые голоса прозвучали с большей силой, а информация стала доступной более широкому, чем когда-либо прежде, кругу людей. Но, как всем нам известно, предстоит еще очень многое сделать, чтобы эти революционные новшества пришли в дома к простым людям во всем мире. Более того, все мы являемся заинтересованными лицами в решении столь же важной задачи — обеспечить, чтобы революция в области информационно-коммуникационных технологий открывала двери, а не закрывала их, воспитывала толерантность, а не выстраивала барьеры.

Все это не может стать реальностью само по себе. «Ответственные за содержание» нуждаются в поддержке политиков. Им необходима обстановка, обеспечивающая свободу самовыражения. В конце концов, эта свобода — не только право человека, она также является обязательным условием экономического и социального прогресса. Вам самим предстоит сыграть в этом процессе важную роль, и, я надеюсь, вы присоедините ваши голоса к дискуссиям, ведущим к следующему этапу Всемирного саммита по вопросам информационного общества, который пройдет в Тунисе в 2005 г.

В контексте всемирных дебатов о новых СМИ мы находимся в более выгодном положении, чем наши предшественники времен братьев Райт: мы можем увидеть, какие очертания примет информационное общество в будущем и какие задачи оно перед нами поставит. Я намерен работать с вами в общем поиске путей построения открытого информационного общества, которое бы приносило пользу и открывало новые возможности людям во всем мире. Давайте воспользуемся этой возможностью. И давайте помнить о том, что, хотя новые технологии и определяют будущее, именно люди определяют развитие новых технологий.

Текст переведен .