Послание бывшего Генерального секретаря Кофи Аннана по случаю международного дня грамотности
8 сентября 2004 года
Неофициальный перевод.
Тема Международного дня грамотности в этом году — связь между взаимоотношениями полов и грамотностью — высвечивает препятствия, которые создает гендерное неравенство в нашей работе по обеспечению всеобщей грамотности.
В этот год, который является вторым годом в «», женщины — а их свыше 500 млн. — составляют большинство неграмотных среди взрослых, девочки же доминируют среди детей, которые не учатся в школе. В то же время, одно исследование за другим убеждает нас в том, что нет более эффективного инструмента развития, чем образование девочек и женщин. Никакая иная политика не сможет столь же успешно увеличивать экономическую производительность, уменьшать детскую и материнскую смертность, улучшать питание, развивать здравоохранение — в том числе противодействие ВИЧ/СПИД — и расширять перспективы для следующего поколения, касающиеся достойного образования. Обучение грамотности может предоставить миллионам женщин ценный шанс узнать новый словарь возможностей, открыв им новый мир за пределами непосредственного существования их самих и их семей. То же относится не только к семьям, но и к социумам — в конечном итоге, к целым странам.
Иными словами, грамотность — не только цель сама по себе. Это и необходимая предпосылка здорового, справедливого и процветающего мира. Это важнейший инструмент в нашей работе по достижению , сформулированных в , — принятой правительствами большинства государств программы построения лучшего мира в XXI веке. Равным образом грамотность является правом человека, закрепленным во , которая провозглашает право каждого на образование. Несправедливо, что до сих пор 20% взрослого населения отказано в этом.
Нельзя терять время, если мы собираемся достичь одобренную правительствами стран мира цель по увеличению уровня грамотности на 50% к 2015 г. Хотя кампании по повышению грамотности были успешными в масштабе мира, нам еще предстоит решить колоссальную задачу. Это значит, что мы должны превзойти усилия, сделанные в прошлом, и применить уроки, извлеченные из допущенных ранее ошибок. Мы должны основываться на самых удачных методиках, тех, что базируются на общности действий и учитывают местные условия и контекст. Мы должны работать в коалиции с правительствами, гражданским обществом, членами семьи ООН и другими международными организациями. И мы должны направить наши основные усилия на нужды учащихся, в первую очередь женщин.
«Десятилетие ООН: грамотность для всех» дает нам возможность ускорить реализацию наших обещания и вложений. Цена построения грамотного общества относительно невелика — если сравнить с ценой провала этой стратегии, — в переводе на показатели процветания, здоровья, безопасности и справедливости. По случаю сегодняшнего Дня призываю вас подтвердить приверженность нашей миссии по обеспечению всеобщей грамотности для всех — женщин и мужчин в равной степени.
Текст переведен