Выступление бывшего Генерального секретаря Кофи Аннана во время вручения ему международной премии имени Заеда в области экологии «За глобальное лидерство»
6 февраля 2006 года
Ниже приводится неофициальный перевод выступления Генерального секретаря ООН Кофи Аннана во время вручения ему международной премии имени Заеда в области экологии «За глобальное лидерство», состоявшегося в Дубае, ОАЭ, 6 февраля:
Для меня большая честь находиться в Обьединенных Арабских Эмиратах с целью получения премии, названной в честь шейха Заеда бин Султана аль-Нахьяна, чья приверженность решению проблем экологии была хорошо известна в этой стране, равно как и во всем мире. Я хотел бы поблагодарить его высочество шейха Мохамед бин Рашид аль-Мактума за его позитивное, философское мышление, которыми была продиктована его инициатива по учреждению этой премии, а также за щедрость, которых от него потребовала роль ее патрона.
Я хотел бы также выразить свои искренние соболезнования его высочеству и всему народу Дубая в связи с кончиной бывшего правителя. Смерть шейха Мактум бин Рашида Аль-Мактума в прошлом месяце явилось ударом для всех нас. В этот скорбный момент, мы приносим свои особые соболезнования шейху Мухаммеду и другим родственникам семьи Мактум.
Быть здесь в ОАЭ, в частности в Дубае — это означает находиться на земле, где произошло одно из величайших экономических чудес мира. ОАЭ — государство, лидеры и народ которого поняли, насколько важно эффективно использовать те ограниченные ресурсов, которые им доступны. Это страна, которая хорошо осознает насколько важны человеческий и интеллектуальный капитал. Доходы эмирата от продажи нефти составляют лишь 6 процентов всех его поступлений — при том, что он находится в самом сердце нефтяного региона планеты.
Ваша цивилизация зиждется на прочных культурных и духовных ценностях, которые исходят из того, что развитие не может быть подлинно устойчивым без заботы о сохранении природного капитала. Это понимание составляет сердцевину глобальной миссии ООН — содействие продвижению целей мира и развития.
И все же слишком часто окружающая среда рассматривалась как источник неисчерпаемых ресурсов, которыми люди могли пользоваться безоглядно и бездумно, защита же окружающей среды порой представлялась как нечто необязательное, вторичное, даже роскошь. Вновь и вновь, с древней эпохи до современности, человечество убеждалось в безрассудстве таких предположений.
Сегодня мы осознаем, что защита окружающей среды является одной из главных составляющих в борьбе против бедности, неотъемлемым условием достижения Целей развития тысячелетия. Однако до сих пор, несмотря на видимые улучшения в некоторых частях мира, наши усилия по защите глобальной окружающей среды и переходу к устойчивому развитию не соответствуют тому, что необходимо сделать.
Программа Оценка экосистем на пороге тысячелетия, которая была завершена в прошлом году под эгидой ООН и других организаций — и которая сама стала лауреатом одной премий Заеда в этом году — наглядно демонстрирует те колоссальные негативные последствия, которые человеческая деятельность имеет для ресурсов и систем, отвечающих за поддержание жизни на Земле. Процветание, основанное на разрушении — это не процветание вообще, а лишь временная отсрочка трагедии. Мира станет совсем мало, а бедности намного больше, если эта агрессия против природы продолжится.
Изменение климата требует особо срочных мер. Ученые в значительной степени сходятся во мнении, что, если в течение следующих нескольких лет не произойдет существенных сдвигов в принципиальных подходах, нас ждет будущее, полное опасностей. Теперь, когда Киотский протокол вступил в силу, мир располагает действенным механизмом для стабилизации и уменьшения атмосферных выбросов, а также для поддержания экологически безопасных проектов в развивающихся странах.
Более того, с целью активизации глобальных инициатив мир вскоре будет действовать в двух параллельных направлениях. Первое из них включает в себя дискуссии между странами — участницами Протокола, а также рассмотрение обязательных нормативов для промышленно развитых стран после 2012 г. Вторым направлением станет диалог с участием всех стран — участниц более обширной Конвенции по изменению климата, и будет рассматриваться более широкий круг вопросов сотрудничества, связанных с технологиями, адаптацией и добровольными мероприятиями со стороны развивающихся стран.
Я призываю все страны со всей серьезностью отнестись к этим дискуссиям. Региональные и другие инициативы важны, однако Рамочная конвенция остается главным многосторонним механизмом для дальнейших действий.
По мере того, как развиваются эти процессы, мы должны ясно понимать, что именно поставлено на карту: экономика, основанная на использовании угля, подобна неконтролируемому эксперименту с глобальным климатом, с серьезными рисками для экосистем, деловой активности и здоровья человека. Нам необходимо сократить выбросы вредных веществ в атмосферу. Однако мы также должны помочь беднейшим и наиболее уязвимым странам приспособиться к уже происходящему изменению климата.
В равной степени нам необходимо изменить свой менталитет.
Мир до сих пор скован краткосрочными подходами, начиная от избирательных циклов в политике до извлечения прибыли в деловом мире. Однако для устойчивого развития жизненно необходимы долгосрочные подходы.
Мир продолжает оставаться заложником старой идеи о том, что мы стоим перед выбором между экономическим ростом и охраной природы. На самом же деле невозможно обеспечить устойчивый экономический рост без охраны природы. Каждое второе рабочее место в мире — в сельском хозяйстве, лесной промышленности и рыбном промысле — зависит от устойчивости экосистем. Проблемы здоровья нельзя преодолеть только с помощью системы здравоохранения. Наша борьба с бедностью, неравенством и заболеваниями напрямую связана со здоровьем самой земли.
Мир до сих пор находится в опасной зависимости от нефти и других видов ископаемого топлива. У этого вызова есть две стороны.
Во-первых, нам необходимо бережно относиться к этому ресурсу и использовать его эффективно, ограничивая при этом его воздействие на окружающую среду путем использования более чистого угля и более экологически чистых технологий для добычи ископаемого топлива. Все человечество должно извлекать максимальную пользу от каждого потребляемого барреля, галлона или литра — так же как мы пытаемся обращаться с водой, руководствуясь принципом «больше урожая на каждую каплю». И сам принц Зайед понимал, что подлинная ценность нефти заключена в том, как она может улучшить жизни людей. А ведь сегодня два миллиарда людей не имеют доступа к недорогим источникам энергии.
Во-вторых, мы должны заглядывать дальше в будущее, учитывая ограниченность запасов ископаемых видов топлива, и поощрять использование чистых, альтернативных и возобновляемых источников энергии, таких как энергия солнца, ветра и биомассы. Стремительно растущий спрос на нефть сегодня занимает умы человечества как никогда. Сегодняшние высокие цены на нефть еще более подчеркивают связь между экономическими и экологическими факторами.
Эта страна и этот регион имеют все необходимое, чтобы стать во главе этой инициативы. Страны, богатые нефтяными ресурсами, могут вкладывать средства в новые технологии и в передачу существующих технологий более бедным странам. Это бы соответствовало и их собственным интересам, и было бы проявлением солидарности с менее успешными странами. Это было бы для планеты подобно глотку чистого воздуха. Ближний Восток был главным поставщиком энергоносителей в прошлом веке. Я надеюсь, что, с помощью инвестиций и лидерства, вы станете главным источником альтернативной энергии в веке новом.
Каждый может внести свой вклад в изменение менталитета.
Правительства располагают огромными возможностями по установлению правил и созданию налоговых и других льгот, способствующих устойчивому развитию. Развитые страны в особенности, с их благосостоянием и мощью, должны взять на себя эту инициативу.
А частные предприятия имеют уникальную способность внедрять нововведения и направлять деятельность и финансовые потоки в нужное русло. Они должны предпринимать еще большие усилия для поддержания экологически чистых технологий и превратить их в динамично развивающийся сектор будущего. Я призываю институциональных инвесторов и управляющих пенсионными фондами продолжать уделять заслуженное внимание компаниям, ориентирующимся на долгосрочную перспективу в вопросах экологических рисков и деловых возможностей. В рамках Инициативы корпоративной ответственности Глобального договора ООН осуществляется тесное сотрудничество, направленное на внедрение экологических принципов в деятельность корпораций и глобальных рынков. Я рад, что на стендах в этом зале представлена работа столь многих из них.
Давайте также не будем забывать о силе народа: потребители, избиратели, решительно настроенные на осуществление своих демократических прав, множество гражданских организаций и их умение мобилизовать людские ресурсы для реализации небольших проектов на местном уровне. Считаем закономерным тот факт, что одна из премий Зайеда в этом году присвоена руководителю одной из таких организаций.
Завтра представители около 160 стран, в том числе примерно 125 министров, курирующих вопросы экологии, соберутся на совещаниях Совета управляющих ЮНЕП и Глобального министерского форума по вопросам окружающей среды. Ожидается, что на обоих событиях соберется беспрецедентное количество участников.
Я считаю, что сейчас для вас, ведущих игроков на политической арене мира, настало самое подходящее время принимать действия исходя из понимания того, что обслуживание экологических систем подпитывает все наши надежды на преодоление бедности, стимуляцию экономического развития и укрепление стабильности в мире. Политическая энергия стоит в числе возобновляемых мировых источников. Наша с вами задача — использовать этот ресурс в более полном объеме. Нам необходимо прекратить вести закрытую экономическую политику и стать более смелыми с политической точки зрения.
Я считаю, что деньгам, выделенным в рамках этой щедрой премии, невозможно найти лучшее применение, чем вложить их в устойчивое развитие. В связи с этим, я планирую использовать эту премию в качестве первоначального капитала для основания фонда, деятельность которого будет направлена на развитие сельского хозяйства и образование девочек в странах Африки. Почему сельское хозяйство? — Потому что народам стран Африки необходима «зеленая» революция. Это единственный континент, на котором не была осуществлена сельскохозяйственная революция. А почему образование девочек? — Потому что нет более эффективного инструмента для целей развития.
В заключение, я считаю, что нет на земле более подходящего места, нежели чем здесь — в сердце Ближнего Востока, чтобы не сказать несколько слов о гневе множества мусульман, возмущенных публикациями карикатур, что они сочли оскорблением, нанесенным своей религии.
Я понимаю и разделяю их точку зрения, их боль. Однако это не оправдывает насилие, десятки атак на невинных людей.
Я вновь призываю всех мусульман принять извинения и действовать так, как, я уверен, желает того Господь, Всемилостивый и Всемогущий, — со спокойствием и достоинством, прощая деяния, от которых они пострадали, стремясь к установлению мира, а не к развязыванию конфликтов. Я настоятельно призываю всех тех, кто имеет авторитет и влияние в различных сообществах, как религиозного, так и светского толка, а также мужчин и женщин, наделенных доброй волей, из числа всех верований и сообществ, принять участие в диалоге с целью построения истинного союза цивилизаций, основанного на взаимном уважении.
Еще раз благодарю за предоставленную мне в виде этой премии честь. Я горжусь тем, что получаю ее от имени мужчин и женщин Объединенных Наций, полностью посвятивших себя миссии укрепления мира, терпимости, человеческого достоинства, и доблестно работающих во благо защиты окружающей среды и улучшения межчеловеческих отношений.
Благодарю вас.
Текст переведен