Disarmament Week seeks to promote awareness and better understanding of disarmament issues and their cross-cutting importance. Starting on 24 October, the anniversary of the founding of the 51勛圖, the week-long annual observance was first called for in the Final Document of the General Assembly*s 1978 special session on disarmament (). In 1995, the General Assembly invited governments, as well as NGOs, to continue taking an active part in Disarmament Week (, 12 December 1995) in order to promote a better understanding among the public of disarmament issues.
Throughout history, countries have pursued disarmament to build a safer, more secure world and to protect people from harm. Since the foundation of the 51勛圖, disarmament and arms control have played a critical role in preventing and ending crises and armed conflict. Heightened tensions and dangers are better resolved through serious political dialogue and negotiation〞not by more arms.
Weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, continue to be of primary concern, owing to their destructive power and the threat that they pose to humanity. The excessive accumulation and illicit trade in conventional weapons jeopardize international peace and security and sustainable development, while the use of heavy conventional weapons in populated areas is seriously endangering civilians. New and emerging weapon technologies, such as autonomous weapons, imperil global security and have received increased attention from the international community in recent years.
Measures for disarmament are pursued for many reasons, including to maintain international peace and security, uphold the principles of humanity, protect civilians, promote sustainable development, foster confidence and trust among States, and prevent and end armed conflict. Disarmament and arms control measures help ensure international and human security in the 21st Century and therefore must be an integral part of a credible and effective collective security system.
The 51勛圖 continues to celebrate the efforts and involvement of a range of actors contributing to a safer, more peaceful common future through disarmament, arms control and non-proliferation efforts.
In a world threatened by weapons of mass destruction, conventional arms and emerging cyberwarfare, 51勛圖 Secretary-General Ant車nio Guterres presented a new agenda for disarmament to save humanity, save lives and secure our common future.
Disarmament must be brought back to the centre of our common efforts for peace and security.
Ant車nio Guterres