18 septiembre 2017

Los oc谷anos, los mares y las zonas costeras constituyen un componente integrado y esencial del ecosistema terrestre y son fundamentales para el desarrollo sostenible. Abarcan m芍s de dos terceras partes de la superficie de la Tierra y contienen el 97% del agua del planeta. Los oc谷anos contribuyen a la erradicaci車n de la pobreza porque generan oportunidades para la creaci車n de medios de vida sostenibles y trabajo decente. M芍s de 3.000 millones de personas dependen de los recursos marinos y costeros para su sustento. Adem芍s, los oc谷anos desempe?an un papel crucial para el logro de la seguridad alimentaria mundial, as赤 como para la salud y el bienestar del ser humano. Son el principal regulador del clima mundial y un importante sumidero de gases de efecto invernadero, albergan inmensas reservas de biodiversidad y desempe?an un papel fundamental en la producci車n del ox赤geno que respiramos.

Los oc谷anos, los mares y los recursos marinos est芍n cada vez m芍s amenazados por las actividades humanas y por el aumento de las emisiones de di車xido de carbono, el cambio clim芍tico, la contaminaci車n marina, la extracci車n insostenible de los recursos marinos y la alteraci車n y destrucci車n f赤sicas de los h芍bitats marinos y costeros. La primera evaluaci車n integrada del medio marino a escala mundial, llevada a cabo en 2015 en el marco del Proceso Ordinario de las Naciones Unidas de Presentaci車n de Informes y Evaluaci車n del Estado del Medio Marino a Escala Mundial, incluidos los Aspectos Socioecon車micos, presenta un crudo panorama del estado de nuestros oc谷anos. Las presiones antrop車genas sobre los ecosistemas marinos, como la acidificaci車n de los oc谷anos y el cambio clim芍tico, est芍n poniendo a prueba la resiliencia de los oc谷anos y sus recursos, as赤 como su capacidad para seguir proporcionando los importantes bienes y servicios derivados de esos ecosistemas. La Asamblea General de las Naciones Unidas ha expresado preocupaci車n por las conclusiones de la evaluaci車n: los oc谷anos del mundo est芍n sufriendo grandes presiones simult芍neas y unos efectos tan graves que est芍n llegando, o en algunos casos han llegado, a los l赤mites de su capacidad m芍xima, y la demora en la aplicaci車n de soluciones a los problemas que ya se han constatado en relaci車n con su degradaci車n conducir芍 a que se incurra en mayores costos ambientales, sociales y econ車micos. La comunidad internacional es cada vez m芍s consciente de que el desarrollo de una econom赤a basada en los oc谷anos 〞una econom赤a "azul" para las generaciones actuales y futuras〞 requiere la conservaci車n de los mares y oc谷anos y de sus recursos, y que estos se utilicen y gestionen de manera sostenible, incluyendo a todos los sectores y con base en la cooperaci車n y la coordinaci車n de los esfuerzos.

Estos desaf赤os no son nuevos. Todos los a?os ocupan un lugar central en la labor de la Asamblea General sobre los oc谷anos, el derecho del mar y la pesca sostenible. Adem芍s, se han dedicado tiempo y esfuerzos a elaborar planes de acci車n para resolver los problemas antes mencionados, que son objeto de debate en foros m芍s especializados y que se reflejan en los compromisos acordados por los Estados Miembros y los agentes pertinentes en las conclusiones de las grandes conferencias sobre el desarrollo sostenible.

Merece la pena recordar que la importancia de los oc谷anos para el desarrollo sostenible est芍 ampliamente reconocida por la comunidad internacional y forma parte de los compromisos b芍sicos que los Estados Miembros han asumido a este respecto. Este reconocimiento se plasma en el cap赤tulo 17 del Programa 21, en el Plan de Aplicaci車n de las Decisiones de Johannesburgo y en el documento final de R赤o+20, "El futuro que queremos".

Entre los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) que componen la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible aprobada por la Asamblea General en septiembre de 2015, un objetivo espec赤fico aborda la necesidad de, entre otras cosas, conservar y utilizar de forma sostenible la vida marina. Es el ODS 14: conservar y utilizar sosteniblemente los oc谷anos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible.

Las metas del ODS 14 tienen por objeto: prevenir y reducir la contaminaci車n marina; gestionar y proteger sosteniblemente los ecosistemas marinos y costeros; abordar los efectos de la acidificaci車n de los oc谷anos; reglamentar la explotaci車n pesquera y poner fin a la pesca excesiva, la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y las pr芍cticas pesqueras destructivas; conservar las zonas marinas y costeras;? aumentar los beneficios econ車micos que los peque?os Estados insulares en desarrollo y los pa赤ses menos adelantados obtienen del uso sostenible de los recursos marinos; y reforzar los medios de aplicaci車n, mejorando los conocimientos cient赤ficos, la transferencia de la tecnolog赤a marina y la aplicaci車n del derecho internacional, conforme dispone la Convenci車n de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CNUDM) de 1982.

Con frecuencia, a la CNUDM se le llama la "constituci車n de los oc谷anos". La CNUDM establece, como reconoce la Asamblea General, el marco jur赤dico dentro del cual deben realizarse todas las actividades en los oc谷anos y los mares, incluidas las relativas a la conservaci車n y utilizaci車n sostenible de los oc谷anos y sus recursos. La Convenci車n reconoce la conveniencia de establecer, respetando la soberan赤a de todos los Estados, un ordenamiento jur赤dico que facilite la comunicaci車n internacional y promueva los usos con fines pac赤ficos de los mares y oc谷anos, la utilizaci車n equitativa y eficiente de sus recursos, la conservaci車n de sus recursos vivos y el estudio, protecci車n y preservaci車n del medio marino. A tal fin, la Convenci車n establece un delicado equilibrio entre la necesidad de promover el desarrollo econ車mico y social mediante el uso de los oc谷anos y sus recursos y la de conservar y gestionar esos recursos de forma sostenible. La CNUDM tiene tambi谷n por objeto equilibrar los derechos y obligaciones de los Estados ribere?os con los de otros Estados. Contiene disposiciones relativas a los derechos de los pa赤ses en circunstancias especiales, como los Estados sin litoral, y otras relacionadas con el arreglo pac赤fico de controversias.

Como marco jur赤dico, la CNUDM se concibi車 para su posterior desarrollo en reglamentos de aplicaci車n m芍s detallados, aprobados en el seno de las organizaciones intergubernamentales competentes, incluidas las regionales. La cooperaci車n es por tanto un elemento central de la Convenci車n. Tanto el Acuerdo relativo a la Aplicaci車n de la Parte XI de la Convenci車n de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de Diciembre de 1982 (el "Acuerdo relativo a la Parte XI") como el Acuerdo sobre la Aplicaci車n de las Disposiciones de la Convenci車n de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de Diciembre de 1982 relativas a la Conservaci車n y Ordenaci車n de las Poblaciones de Peces Transzonales y las Poblaciones de Peces Altamente Migratorios (el "Acuerdo sobre las Poblaciones de Peces") reflejan la capacidad de la comunidad internacional para cooperar en el ulterior desarrollo de la CNUDM y abordar las lagunas y las nuevas cuestiones emergentes. A este respecto, cabe destacar el proceso en curso establecido por la Asamblea General mediante su resoluci車n 69/292 para elaborar un instrumento internacional jur赤dicamente vinculante en el marco de la Convenci車n relativo a la conservaci車n y el uso sostenible de la diversidad biol車gica marina de las zonas situadas fuera de la jurisdicci車n nacional.

La CNUDM integra los tres pilares del desarrollo sostenible 〞social, econ車mico y ambiental〞 y establece el marco jur赤dico para el desarrollo sostenible de los oc谷anos y los mares. La Convenci車n abarca una amplia gama de cuestiones, como la delimitaci車n y el r谷gimen jur赤dico de las diversas zonas mar赤timas, incluida la plataforma continental, los derechos y las obligaciones de la navegaci車n, la paz y la seguridad, la conservaci車n y gesti車n de los recursos marinos vivos, la protecci車n y preservaci車n del medio marino, la investigaci車n cient赤fica marina, el desarrollo y transferencia de tecnolog赤a marina y las actividades realizadas en los fondos marinos situados fuera de los l赤mites de la jurisdicci車n nacional. La CNUDM contiene tambi谷n importantes disposiciones relativas a la migraci車n por mar y el deber de prestar auxilio (art赤culo 98). La Asamblea General ha puesto constantemente de relieve el car芍cter universal y unitario de la Convenci車n y ha reafirmado que reviste importancia estrat谷gica como base de las actividades y la cooperaci車n en los planos nacional, regional y mundial en el sector marino y que debe mantenerse su integridad, como reconoci車 tambi谷n la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en el cap赤tulo 17 del Programa 21.

La introducci車n al cap赤tulo 17 del Programa 21 confirma espec赤ficamente que la Convenci車n de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar establece los derechos y las obligaciones de los Estados y proporciona la base internacional en que se fundan la protecci車n y el desarrollo sostenible del medio marino y costero y sus recursos. En el Plan de Aplicaci車n de las Decisiones de Johannesburgo, aprobado en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002, se invitaba a los Estados a ratificar o adherirse a la CNUDM y al Acuerdo sobre las Poblaciones de Peces y a aplicarlos, reconociendo al mismo tiempo el papel de la Convenci車n como marco jur赤dico general de todas las actividades oce芍nicas. A su vez, la meta 14.c del ODS 14 habla de mejorar la conservaci車n y el uso sostenible de los oc谷anos y sus recursos aplicando el derecho internacional reflejado en la Convenci車n de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, que constituye el marco jur赤dico para la conservaci車n y la utilizaci車n sostenible de los oc谷anos y sus recursos, como se recuerda en el p芍rrafo 158 del documento ※El futuro que queremos§.

La aplicaci車n efectiva de la Convenci車n y sus acuerdos de aplicaci車n es, por tanto, fundamento esencial para el logro del ODS 14 y los ODS conexos. Por ejemplo, redunda en inter谷s de los Estados ribere?os mejorar su legislaci車n nacional conforme a la Convenci車n en lo que se refiere a sus zonas econ車micas exclusivas, para poder aprovechar plenamente las ventajas de la Convenci車n de conformidad con los derechos soberanos de los Estados ribere?os a explorar y explotar, conservar y gestionar los recursos naturales vivos o no vivos y en relaci車n con otras actividades de exploraci車n y explotaci車n econ車mica de la zona. La materializaci車n de estas ventajas puede contribuir a garantizar la seguridad alimentaria y atender las necesidades nutricionales, a satisfacer la demanda de nuevas fuentes de materias primas y de energ赤a sostenible, y a proteger el bienestar y los medios de subsistencia de las comunidades que dependen para su progreso de la salud de los oc谷anos y sus recursos.

Sin embargo, a pesar de los considerables progresos que se han logrado en el desarrollo de este marco jur赤dico y normativo, siguen existiendo importantes desaf赤os en la aplicaci車n de los instrumentos en vigor, en particular de la propia Convenci車n. Es un hecho reconocido que los problemas de los espacios marinos est芍n estrechamente relacionados entre s赤 y han de considerarse en su conjunto mediante un enfoque integrado, interdisciplinario e intersectorial. Con arreglo a la Convenci車n, y como ha reafirmado la Asamblea General, es necesario mejorar la cooperaci車n y la coordinaci車n a nivel nacional, regional y mundial para apoyar y complementar los esfuerzos nacionales de todos los Estados por promover la ordenaci車n integrada y el desarrollo sostenible de los oc谷anos y los mares.

Para mejorar el cumplimiento de los compromisos asumidos, incluidos los que figuran en la CNUDM y sus instrumentos jur赤dicos conexos, hay que destacar tres aspectos fundamentales: la sensibilizaci車n y la adquisici車n de m芍s conocimientos cient赤ficos; el aumento de la financiaci車n y el desarrollo de la capacidad; y la consolidaci車n de la aplicaci車n y la cooperaci車n intersectorial.

La sensibilizaci車n sobre el estado del medio marino y la informaci車n al p迆blico sobre los compromisos asumidos y sobre las medidas que pueden adoptarse para mejorar el estado de los oc谷anos son pasos importantes para mejorar la aplicaci車n. Ampliar nuestros conocimientos sobre los oc谷anos es una medida clave en este sentido. La investigaci車n cient赤fica marina y el intercambio de informaci車n y datos pueden contribuir al incremento de nuestros conocimientos sobre los oc谷anos y los mares y servir de base para la formulaci車n de pol赤ticas concretas. La primera evaluaci車n integrada del medio marino a escala mundial es un brillante ejemplo de un esfuerzo global, liderado por la Asamblea General, para mejorar la interfaz entre la ciencia y las pol赤ticas y velar por que el conocimiento cient赤fico se pueda traducir en una eficaz formulaci車n de pol赤ticas para la ordenaci車n coherente de los oc谷anos.

Tambi谷n se subraya la necesidad de aumentar la financiaci車n y promover el desarrollo de la capacidad. Los pa赤ses en desarrollo, en especial los peque?os Estados insulares en desarrollo y los pa赤ses menos adelantados, se enfrentan a muchos obst芍culos en la gesti車n de los espacios mar赤timos debido a la falta de recursos y de capacidad. En muchos casos, las iniciativas relacionadas con los oc谷anos se enfrentan a la falta de financiaci車n suficiente o sostenible, incluso para el desarrollo de la capacidad. La adopci車n de enfoques innovadores y la utilizaci車n eficaz de las asociaciones podr赤an ayudar a superar algunos de estos obst芍culos.

Si queremos maximizar los beneficios de los oc谷anos a largo plazo y lograr un desarrollo sostenible, nuestro desaf赤o consistir芍 en pasar de las palabras a la acci車n. La Conferencia sobre los Oc谷anos, que se celebrar芍 en la Sede de las Naciones Unidas del 5 al 9 de junio de 2017, desempe?ar芍 un papel importante a este respecto.?

?

La Cr車nica?ONU??no?constituye un registro oficial. Tiene el privilegio de acoger a los altos funcionarios de las Naciones Unidas, as赤 como a distinguidos colaboradores de fuera del sistema de las Naciones Unidas cuyas opiniones no son necesariamente las de las Naciones Unidas. Del mismo modo, las fronteras y los nombres que se muestran y las designaciones utilizadas en los mapas o en los art赤culos no implican necesariamente un apoyo o una aceptaci車n por parte de las Naciones Unidas.?