51³Ô¹Ï

2016-UNAT-655

2016-UNAT-655, Elhabil

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a abordé tous les appels dans un jugement unique. En ce qui concerne le jugement n ° UNDT / 2015/100, Unat a jugé que UNDT avait correctement constaté qu'un membre du personnel de l'UNRWA ne peut pas présenter une demande contre le secrétaire général de l'ONU contestant une décision de l'organisation qui le refusait de l'emploi avec l'organisation. Unat soutenait que UNDT avait correctement conclu que la demande n'était pas à recevoir. En ce qui concerne les ordonnances n ° 319, 320 et 400, Unat a réitéré que l'UNAT n'est que dans des circonstances exceptionnelles compétentes pour juger les appels des ordonnances interlocutoires, à savoir lorsqu'il n'est pas dépassé sa compétence ou sa compétence. Unat a jugé que l'appelant n'avait pas affirmé en appel qu'UNDT avait dépassé sa juridiction ou sa compétence dans l'émission des ordonnances. Unat a donc jugé que les appels des ordonnances n ° 319. 320 et 400 n'étaient pas à recevoir ratione materiae. UNAT a rejeté l'appel contre le jugement n ° UNT / 2015/100 et a confirmé le jugement de l'UNT sur la créance. UNAT a rejeté les appels contre les ordonnances n ° 319 (NBI / 2015), 320 (NBI / 2015) et 400 (NBI / 2015) comme non à recevoir.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision qui a disqualifié sa candidature à des postes à l'ONU. UNDT a rendu le jugement n ° UNDT / 2015/100 en rejetant la demande comme non réceptable puisque le demandeur était membre du personnel de l'UNRWA et ne contesrait pas une décision administrative au sens de l'article 2. 1 (a) de la loi UNDT. Le demandeur a fait appel de ce jugement sur la créance. Le demandeur a en outre déposé deux demandes d'évaluation de la gestion de la suspension de l'action en cours. Chaque demande a contesté une décision du Bureau de la gestion des ressources humaines (OHRM) de disqualifier le demandeur en tant que candidat à une ouverture d'emploi à l'ONU. UNDT a émis les n ° 319 et 320 (NVBI / 215) rejetant les demandes comme Ratione Personae non réceptable. Le demandeur a fait appel des deux ordonnances. Le demandeur a déposé une autre demande devant UND pour suspension de l'action en attente de gestion de la direction d'une décision par OHRM de disqualifier sa demande de poste de directeur, Division de la documentation, D-2, Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. Dans l'ordre n ° 400 (NBI / 2015), UNT a rejeté cette demande pour les mêmes motifs que les demandes précédentes de suspension d'action. Undt a mis «en avis» que les frais en vertu de l'article 10. 6 de la loi UNDT pourraient être attribués contre le requérant s'il devait en apporter une autre application similaire à l'avenir. Le demandeur a également fait appel de cette dernière décision.

Principe(s) Juridique(s)

Un membre du personnel de l'UNRWA ne répond pas aux exigences de l'article 3 du statut de l'UNDT. Le principe général sous-jacent au droit de faire appel en vertu de l'article 2. 1 du statut de l'UNAT est que seuls les appels contre les jugements finaux seront à recevoir.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond ; Appel rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Elhabil
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Juges
Language of Judgment
Type de Décision