27 junio 2013

Cuando, el d赤a 13 de octubre de 2006, Ban Ki-moon fue nombrado octavo Secretario General de las Naciones Unidas, realiz車 las siguientes declaraciones: "No cumpliremos plenamente nuestro compromiso con la poblaci車n mundial mientras no promovamos con el mismo vigor la paz, el desarrollo y los derechos humanos -los tres pilares de las Naciones Unidas-." Alemania y sus asociados de la Uni車n Europea apoyan este objetivo ambicioso que Ban Ki-moon ha fijado para su mandato al frente de las Naciones Unidas.
La Uni車n Europea (UE) est芍 profundamente comprometida con los objetivos y principios de las Naciones Unidas. Estamos convencidos de que las Naciones Unidas es y sigue siendo la instituci車n central para el multilateralismo, el "centro de gravedad" del sistema multilateral, como lo describi車 Javier Solana, Alto Representante de la Uni車n Europea para la Pol赤tica Exterior y de Seguridad Com迆n. La cooperaci車n entre estas organizaciones ha aumentado considerablemente y continuar芍 dicha tendencia. A ambas les interesa contar con un marco evolutivo para sus v赤nculos, cada vez m芍s estrechos, a la hora de enfrentarse a retos comunes.
Las expectativas creadas en torno a las Naciones Unidas y al Secretario General han aumentado considerablemente en los 迆ltimos a?os. La funci車n de las Naciones Unidas ha ido cobrando cada vez m芍s importancia a la hora de garantizar la paz y la seguridad y de hacer de la mundializaci車n un fen車meno que beneficie a toda la poblaci車n mundial. Para poder responder a las enormes demandas formuladas a la Organizaci車n, es necesario que la estructura interna se adecue a las exigencias del siglo XXI y, por ello, la reforma de las Naciones Unidas sigue siendo una prioridad fundamental. Durante el sexag谷simo periodo de sesiones de la Asamblea General, se han logrado algunos aspectos importantes de este proyecto de reforma, por ejemplo, el establecimiento del Consejo de Derechos Humanos. Se ha creado la Comisi車n de Consolidaci車n de la Paz encargada de reunir los recursos de la comunidad internacional con vistas a sugerir y proponer estrategias integrales para la recuperaci車n de los pa赤ses que salen de situaciones de conflicto. Tanto el Fondo central para la acci車n en casos de emergencia, creado para garantizar una respuesta previsible y oportuna a las crisis humanitarias, como el Fondo de la Naciones Unidas para la Democracia, que tiene por objeto apoyar el proceso de democratizaci車n en todo el mundo, han celebrado recientemente su primer aniversario. La Uni車n Europea est芍 firmemente decidida a contribuir al avance de las cuestiones m芍s destacadas del programa de reforma, como son la reforma de la gesti車n, el examen de los mandatos, la gesti車n de los asuntos ambientales, el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas y la reforma del Consejo de Seguridad.
Un importante proyecto de reforma formulado por el Secretario General dio un gran paso adelante cuando la Asamblea General secund車 los planes del Secretario de designar a un Alto Representante para Asuntos de Desarme y de reestructurar las funciones de mantenimiento de la paz en la Secretar赤a de las Naciones Unidas. Estas propuestas de cambio van dirigidas a mejorar la planificaci車n y a garantizar un despliegue m芍s r芍pido y mejor asistencia a las misiones sobre el terreno. La Uni車n Europea continuar芍 apoyando todos los esfuerzos dirigidos a incrementar al m芍ximo la eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz que llevan a cabo las Naciones Unidas. Ahora que las operaciones de mantenimiento de la paz han alcanzado un m芍ximo hist車rico, con casi 100.000 personas trabajando sobre el terreno y con un posible aumento de al menos un 40% en el transcurso del pr車ximo a?o, se insta a la Uni車n Europea a proporcionar todav赤a m芍s capacidad y m芍s tropas.
Las Naciones Unidas necesitan la capacidad, la experiencia y los conocimientos especializados que la Uni車n Europea puede proporcionar y la UE est芍 preparada para responder a dicha demanda. Por consiguiente, la contribuci車n de los Estados Miembros de la Uni車n Europea no s車lo supera con creces un tercio del presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, sino que dichos Estados Miembros tambi谷n participan en varias de estas operaciones. Por ejemplo, asumieron funciones importantes en la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el L赤bano en 2006. Adem芍s, cerca de 3.000 soldados alemanes trabajan codo con codo con soldados de otros Estados Miembros de la Uni車n Europea en la misi車n bajo el mandato de las Naciones Unidas en el Afganist芍n. La UE tambi谷n respondi車 favorablemente al llamamiento de las Naciones Unidas para apoyar su misi車n en la Rep迆blica Democr芍tica del Congo antes de las elecciones celebradas en dicho pa赤s y durante las mismas. Adem芍s, tanto las Naciones Unidas como la Uni車n Europea han trabajado conjuntamente para restablecer la paz y la estabilidad en los Balcanes.
El Secretario General, en un discurso reciente, se refiri車 a la conclusi車n satisfactoria del proceso de preparaci車n del futuro estatuto de Kosovo como una de sus prioridades fundamentales para 2007. Desde el punto de vista europeo, ya hace tiempo que deber赤a haberse resuelto este dif赤cil conflicto enquistado en esa regi車n vecina de la Uni車n Europea. Resolverlo no s車lo interesa al pueblo de Kosovo, sino tambi谷n a toda la regi車n, dada su importancia crucial para la paz y la estabilidad. Tras un intenso proceso de negociaciones con las partes, el Enviado Especial del Secretario General para Kosovo, Martti Ahtisaari, present車 su propuesta de estatuto al Consejo de Seguridad. El Secretario General expres車 su pleno apoyo tanto a la amplia propuesta como a las recomendaciones formuladas por el Sr. Ahtisaari. Alemania seguir芍 colaborando estrechamente en su calidad de miembro del Grupo de Contacto sobre los Balcanes y al frente de la presidencia actual de la Uni車n Europea.
Al igual que para las Naciones Unidas, tambi谷n para la Uni車n Europea tiene una importancia primordial la b迆squeda de una soluci車n pac赤fica, duradera y global al conflicto en el Oriente Medio. Al tiempo que involucra en cuestiones pol赤ticas a las dos partes en el conflicto, la UE tambi谷n hace frente a los problemas humanitarios, proporcionando asistencia a los organismos de las Naciones Unidas sobre el terreno y a los hogares y prestando servicios sanitarios y sociales. No obstante, a trav谷s del marco del Cuarteto del Oriente Medio es como las Naciones Unidas y la Uni車n Europea, junto con la Federaci車n de Rusia y los Estados Unidos de Am谷rica, est芍n preparando el camino hacia adelante. En 2007, el Cuarteto se mostr車 una vez m芍s decidido a ayudar a las partes en conflicto a restablecer la paz y la estabilidad, determinaci車n que compartimos con varios pa赤ses vecinos y partes interesadas regionales. Si nos unimos en este esfuerzo para promover el proceso de paz, tendr赤amos muchas posibilidades de abrir una nueva perspectiva prometedora para solucionar el conflicto.
La b迆squeda de una soluci車n diplom芍tica negociada a la controversia en torno al programa nuclear del Ir芍n seguir芍 siendo uno de los problemas m芍s urgentes. Alemania, junto con Francia y el Reino Unido, y con el apoyo de los Estados Unidos de Am谷rica, la Federaci車n de Rusia y China (el llamado E3+3), ha estado trabajando activamente en esta cuesti車n. El E3+3 comparte la profunda preocupaci車n del Secretario General por el hecho de que el Ir芍n no haya suspendido sus actividades de enriquecimiento del uranio y otras relacionadas y haya incumplido sistem芍ticamente las exigencias del Consejo de Seguridad. Nadie pretende negar al Ir芍n su derecho a utilizar la energ赤a nuclear con fines pac赤ficos, el cual figura en el Tratado sobre la no proliferaci車n de las armas nucleares. No obstante, el Consejo ha expresado con claridad que la comunidad internacional espera cooperaci車n y transparencia por parte del Ir芍n. As赤 pues, ha solicitado a este pa赤s que tome las medidas impuestas por el Organismo Internacional de Energ赤a At車mica, que resultan esenciales para crear confianza con respecto a los fines exclusivamente pac赤ficos del programa nuclear del Ir芍n. Por consiguiente, la Uni車n Europea insta al Ir芍n a cumplir estas medidas y a abrir el camino hacia una soluci車n negociada a largo plazo que ponga fin a esta cuesti車n nuclear. La comunidad internacional debe permanecer unida y firme en su apoyo a este objetivo.
La situaci車n del Sud芍n ocupa un lugar primordial en la agenda africana de la Uni車n Europea. La Uni車n Europea comparte la preocupaci車n del Secretario General acerca del continuo deterioro de la seguridad y los derechos humanos y de la crisis humanitaria en Darfur que afecta a millones de personas. Apoyamos su llamamiento para poner en marcha un proceso pol赤tico revitalizado y global en Darfur, y esperamos, al igual que el Secretario, que el Gobierno del Sud芍n acepte el enfoque de tres fases propuesto para fortalecer el mantenimiento de la paz en Darfur. Tras haber destinado unos 400 millones de euros a la Misi車n de la Uni車n Africana en Darfur, la Uni車n Europea mantiene su compromiso de seguir contribuyendo econ車micamente a esta misi車n durante el periodo que conducir芍 al despliegue de la fuerza h赤brida de la Uni車n Africana y las Naciones Unidas. Con respecto a Somalia, el Secretario General y la Uni車n Europea convienen en que no ha de escatimarse un solo esfuerzo encaminado a propiciar un di芍logo sincero y cre赤ble con vistas a la reconciliaci車n. Un proceso pol赤tico amplio e inclusivo, que llegue a todos los sectores de la sociedad de Somalia, es requisito necesario para lograr una estabilidad duradera en el pa赤s. La Uni車n Europea se muestra dispuesta a prestar su asistencia en este proceso.
La Uni車n Europea tambi谷n se ha comprometido a trabajar para lograr el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio y, por tanto, no ha dejado de aumentar su asistencia oficial para el desarrollo, con el fin de alcanzar el 0,7% del ingreso nacional bruto para 2015, a?o fijado para el logro de estos objetivos. Si bien los progresos realizados hasta la fecha en Asia y Am谷rica Latina son muy alentadores, siguen existiendo grandes problemas en ?frica y Ocean赤a. La Uni車n Europea apoya plenamente los esfuerzos dirigidos a incrementar la asistencia a estas regiones. Durante la presidencia alemana, la Uni車n Europea ha considerado una prioridad fundamental intensificar la cooperaci車n para el desarrollo con ?frica.
En lo que ata?e al medio ambiente, la Uni車n Europea tambi谷n se ha comprometido a realizar progresos significativos en las pr車ximas deliberaciones en 2007. A principios de marzo, el Consejo Europeo tom車 decisiones de gran trascendencia en materia de cambio clim芍tico y pol赤tica de energ赤a. La Uni車n Europea luchar芍 por aumentar la eficiencia energ谷tica y fomentar las energ赤as renovables durante el d谷cimo quinto periodo de sesiones de la Comisi車n sobre el Desarrollo Sostenible. Asimismo, participa de manera constructiva en las deliberaciones encaminadas a lograr un marco institucional m芍s coherente para las actividades del sistema las Naciones Unidas relacionadas con el medio ambiente. Tambi谷n tiene el compromiso de fortalecer el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y situarlo, en el seno de la Organizaci車n, en pie de igualdad con otros 車rganos econ車micos y sociales de las Naciones Unidas.
La Uni車n Europea ha sido defensora incondicional del Pacto Mundial desde su creaci車n y expresa su satisfacci車n con la manera en que la Oficina del Pacto Mundial ha evolucionado a lo largo de los a?os. La idea de la responsabilidad empresarial en un mundo en proceso de mundializaci車n tiene consecuencias transcendentales en el plano econ車mico, social, pol赤tico y de seguridad. Consideramos el Pacto Mundial como una manera innovadora de ampliar el papel de las Naciones Unidas. La participaci車n del sector privado en las actividades de las Naciones Unidas puede proporcionar valiosos servicios al Secretario General.
Alemania tiene la responsabilidad de organizar y coordinar el trabajo de los Estados Miembros de la Uni車n Europea en Nueva York mientras est谷 a cargo de la presidencia rotatoria de la UE. Durante este tiempo, se est芍 esforzando para facilitar las deliberaciones y promover el acuerdo en torno a la contribuci車n de la UE a las Naciones Unidas. Creemos que hablando con una sola voz y manteniendo su unidad a la hora de votar en la Asamblea General y en otros 車rganos de las Naciones Unidas, la Uni車n Europea puede desempe?ar una funci車n significativa en el trabajo de la Organizaci車n.
Nos parece especialmente importante coordinar la colaboraci車n de la Uni車n Europea con todos los dem芍s Estados Miembros y grupos de Estados Miembros de las Naciones Unidas. La atenci車n especial que prestamos a este enfoque de colaboraci車n se basa en gran medida en la experiencia hist車rica europea. En el siglo pasado, Europa estuvo dividida -hasta 1989 el muro y la alambrada de p迆as que se extend赤an a lo largo del territorio alem芍n simbolizaban la divisi車n de Europa y del mundo en dos bloques-, pero tambi谷n ha aprendido lo que significa superar dicha divisi車n. Ambas experiencias han conformado nuestra visi車n del mundo: la Uni車n Europea aboga por una pol赤tica de di芍logo y por la reconciliaci車n pac赤fica de los intereses divergentes. ?ste es el esp赤ritu que nos gu赤a en nuestro compromiso activo de tender la mano a todos los Estados Miembros y grupos de Estados Miembros de las Naciones Unidas.

?

La Cr車nica?ONU??no?constituye un registro oficial. Tiene el privilegio de acoger a los altos funcionarios de las Naciones Unidas, as赤 como a distinguidos colaboradores de fuera del sistema de las Naciones Unidas cuyas opiniones no son necesariamente las de las Naciones Unidas. Del mismo modo, las fronteras y los nombres que se muestran y las designaciones utilizadas en los mapas o en los art赤culos no implican necesariamente un apoyo o una aceptaci車n por parte de las Naciones Unidas.?