51勛圖

Reglamento de la Asamblea General

XIII. COMISIONES

Creaci車n, mesas, organizaci車n de los trabajos

Art赤culo 96: Creaci車n de comisiones | Art赤culo 97: Categor赤as de asuntos | Art赤culo 98: Comisiones Principales | Art赤culo 99: Organizaci車n de los trabajos | Art赤culo 100: Representaci車n de los Miembros | Art赤culo 101: Representaci車n de los Miembros | Art赤culo 102: Subcomisiones | Art赤culo 103: Elecci車n de las mesas | Art赤culo 104: El Presidente de una Comisi車n Principal no participar芍 en las votaciones | Art赤culo 105: Ausencia de miembros de las mesas | Art赤culo 106: Funciones del Presidente | Art赤culo 107: Funciones del Presidente

Direcci車n de los debates

Art赤culo 108: Quorum | Art赤culo 109: Felicitaciones | Art赤culo 110: Felicitaciones | Art赤culo 111: Uso de la palabra Precedencia | Art赤culo 112: Exposiciones de la Secretar赤a | Art赤culo 113: Cuestiones de orden | Art赤culo 114: Limitaci車n del tiempo de uso de la palabra | Art赤culo 115: Cierre de la lista de oradores, derecho a contestar | Art赤culo 116: Aplazamiento del debate Orden de las mociones de procedimiento | Art赤culo 117: Cierre del debate | Art赤culo 118: Suspensi車n o levantamiento de la sesi車n | Art赤culo 119: Orden de las mociones de procedimiento | Art赤culo 120: Propuestas y enmiendas | Art赤culo 121: Decisiones sobre cuestiones de competencia | Art赤culo 122: Retiro de mociones | Art赤culo 123: Nuevo examen de las propuestas

Votaciones

Art赤culo 124: Derecho de voto | Art赤culo 125: Mayor赤a necesaria | Art赤culo 126: Significado de la expresi車n ?miembros presentes y votantes? | Art赤culo 127: Procedimiento de votaci車n | Art赤culo 128: Normas que deben observarse durante la votaci車n | Art赤culo 129: Divisi車n de las propuestas y enmiendas | Art赤culo 130: Votaciones sobre las enmiendas | Art赤culo 131: Votaciones sobre las propuestas | Art赤culo 132: Elecciones | Art赤culo 133: Empates

CREACI?N, MESAS, ORGANIZACI?N DE LOS TRABAJOS

Creaci車n de comisiones

Art赤culo 96 PDF document

La Asamblea General podr芍 crear las comisiones que considere necesarias para el ejercicio de sus funciones.

Categor赤as de asuntos

Art赤culo 97 PDF document

Los temas relacionados con una misma categor赤a de asuntos ser芍n remitidos a la comisi車n o a las comisiones que se ocupen de esa categor赤a de asuntos. Las comisiones no podr芍n introducir nuevos temas por propia iniciativa. [V谷anse el anexo I, p芍rrs. 22-23,anexo II, p芍rrs. 1, 19 y 20, anexo IV, p芍rrs. 25-28, anexo V, p芍rr. 4, anexo VI, p芍rr. 3, y anexo VII, p芍rr. 4 PDF document]

Comisiones Principales

Art赤culo 98 PDF document

Las Comisiones Principales de la Asamblea General son las siguientes:

  1. Comisi車n de Desarme y de Seguridad Internacional (Primera Comisi車n);
  2. Comisi車n Pol赤tica Especial y de Descolonizaci車n (Cuarta Comisi車n);
  3. Comisi車n de Asuntos Econ車micos y Financieros (Segunda Comisi車n);
  4. Comisi車n de Asuntos Sociales, Humanitarios y Culturales (Tercera Comisi車n);
  5. Comisi車n de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisi車n);
  6. Comisi車n Jur赤dica (Sexta Comisi車n).

[V谷ase introducci車n, p芍rrs. 17, 30 y 44; anexo IV, p芍rrs. 29-38 PDF document]

Organizaci車n de los trabajos

Art赤culo 99 PDF document

  1. Todas las Comisiones Principales elegir芍n un Presidente por lo menos tres meses antes de la apertura del per赤odo de sesiones. Las elecciones de los dem芍s miembros de la Mesa previstas en el art赤culo 103 se efectuar芍n a m芍s tardar al final de la primera semana del per赤odo de sesiones.

  2. Cada Comisi車n Principal, tomando en cuenta la fecha de clausura del per赤odo de sesiones fijada por la Asamblea General sobre la base de la recomendaci車n de la Mesa, adoptar芍 su propio orden de prioridad y celebrar芍 las sesiones necesarias para terminar el examen de los temas que le hayan sido remitidos. Cada Comisi車n Principal aprobar芍 al comienzo del per赤odo de sesiones un programa de trabajo en el que se indicar芍n, de ser posible, la fecha se?alada como objetivo para concluir sus trabajos, las fechas aproximadas de examen de los temas y el n迆mero de sesiones que se dedicar芍 a cada uno de ellos.

[V谷ase introducci車n, p芍rrs. 7, 15, 30 y 47; anexo V, p芍rrs. 21 y 23 PDF document]

Representaci車n de los Miembros

Art赤culo 100 PDF document

Cada Miembro podr芍 estar representado por una persona en cada Comisi車n Principal y en cualquier otra comisi車n que se cree y en la que tengan derecho a estar representados todos los Miembros. Para estas comisiones, cada Miembro podr芍 designar tambi谷n consejeros, asesores t谷cnicos, expertos o personas de categor赤a similar.

Art赤culo 101 PDF document

Por designaci車n del jefe de la delegaci車n correspondiente, los consejeros, asesores t谷cnicos, expertos o personas de categor赤a similar podr芍n actuar como miembros de las comisiones. Sin embargo, las personas de esta categor赤a no podr芍n ser elegidas Presidentes, Vicepresidentes o Relatores de comisiones, ni actuar en la Asamblea General, a menos que hayan sido designadas representantes suplentes.

Subcomisiones

Art赤culo 102 PDF document

Cada comisi車n podr芍 crear subcomisiones, que a su vez elegir芍n sus propias mesas. [anexo I, p芍rr. 14, anexo II, p芍rr. 29, anexo III, p芍rr. (e), y el anexo IV, p芍rr. 66 PDF document]

Elecci車n de las mesas

Art赤culo 103 PDF document

Cada Comisi車n Principal elegir芍 un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. Las dem芍s comisiones elegir芍n cada una un Presidente, uno o varios Vicepresidentes y un Relator. Los miembros de la mesa ser芍n elegidos teniendo en cuenta una distribuci車n geogr芍fica equitativa, as赤 como la experiencia y la competencia personal de los candidatos. Las elecciones se efectuar芍n por votaci車n secreta, salvo que la comisi車n decida otra cosa en el caso de una elecci車n en la que haya un solo candidato. Para la presentaci車n de cada candidatura se permitir芍 la intervenci車n de un solo orador, despu谷s de lo cual la comisi車n proceder芍 a celebrar la elecci車n inmediatamente. [V谷ase introducci車n, p芍rrs. 30 y 45; anexo IV, p芍rrs. 40 y 54-57, y anexo V, p芍rrs. 18-20 PDF document]

El Presidente de una Comisi車n Principal no participar芍 en las votaciones

Art赤culo 104 PDF document

El Presidente de una Comisi車n Principal no participar芍 en las votaciones, pero en su lugar podr芍 votar otro miembro de su delegaci車n.

Ausencia de miembros de las mesas

Art赤culo 105 PDF document

Cuando el Presidente estime necesario ausentarse durante una sesi車n o parte de ella, designar芍 a uno de los Vicepresidentes para que lo sustituya. Cuando un Vicepresidente act迆e como Presidente, tendr芍 las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. Cuando cualquier miembro de la mesa de la comisi車n se halle en la imposibilidad de ejercer sus funciones, se elegir芍 un nuevo miembro por el tiempo que quede hasta la expiraci車n del mandato. [V谷ase introducci車n, p芍rrs. 30 PDF document.]

Funciones del Presidente

Art赤culo 106 PDF document

El Presidente abrir芍 y levantar芍 cada una de las sesiones de la comisi車n, dirigir芍 los debates en las sesiones, velar芍 por la aplicaci車n de este reglamento, conceder芍 la palabra, someter芍 a votaci車n los asuntos y proclamar芍 las decisiones. Decidir芍 sobre las cuestiones de orden y, con sujeci車n a este reglamento, tendr芍 plena autoridad para dirigir las deliberaciones en cada una de las sesiones de la comisi車n y para mantener el orden en ellas. El Presidente podr芍 proponer a la comisi車n, durante la discusi車n de un asunto, la limitaci車n del tiempo de uso de la palabra, la limitaci車n del n迆mero de intervenciones de cada representante, el cierre de la lista de oradores o el cierre de los debates. Tambi谷n podr芍 proponer la suspensi車n o el levantamiento de la sesi車n, o el aplazamiento del debate sobre el asunto que se est谷 discutiendo. [V谷ase introducci車n, p芍rr. 7; anexo I, p芍rr. 39, anexo III, p芍rr. (g), anexo IV, p芍rrs. 39 y 67, anexo V, p芍rrs. 3 y 22, y anexo VI p芍rrs. 6 y 7 PDF document.]

Art赤culo 107 PDF document

El Presidente, en el ejercicio de sus funciones, queda supeditado a la autoridad de la comisi車n. [V谷ase introducci車n, p芍rr. 30. PDF document]

DIRECCI?N DE LOS DEBATES

紮喝車娶喝鳥

Art赤culo 108 PDF document

El Presidente podr芍 declarar abierta la sesi車n y permitir el desarrollo del debate cuando est谷 presente una cuarta parte por lo menos de los miembros de la comisi車n. Se requerir芍 la presencia de la mayor赤a de los miembros para tomar cualquier decisi車n. [V谷ase introducci車n, p芍rr. 7 y 30 PDF document]

Uso de la palabra

Art赤culo 109 PDF document

Ning迆n representante podr芍 tomar la palabra en la comisi車n sin autorizaci車n previa del Presidente. El Presidente conceder芍 la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. El Presidente podr芍 llamar al orden a un orador cuando sus observaciones no sean pertinentes al tema que se est谷 discutiendo. [Anexo III, p芍rr. (g), (ii), anexo IV, p芍rrs. 69-71, y anexo VI, p芍rr. 6 PDF document]

Felicitaciones

Art赤culo 110 PDF document

Las felicitaciones a los miembros de la mesa de una Comisi車n Principal s車lo ser芍n expresadas por el Presidente del per赤odo de sesiones precedente -o, en su ausencia, por un miembro de su delegaci車n- despu谷s de que se hayan elegido todos los miembros de la mesa de la Comisi車n. [V谷ase introducci車n, p芍rr. 30. PDF document]

Precedencia

Art赤culo 111 PDF document

Podr芍 darse precedencia al Presidente y al Relator de una comisi車n o subcomisi車n a fin de que expongan las conclusiones a que haya llegado su comisi車n o subcomisi車n.

Exposiciones de la Secretar赤a

Art赤culo 112 PDF document

El Secretario General o un miembro de la Secretar赤a designado por 谷l como representante suyo podr芍 hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a cualquier comisi車n o subcomisi車n acerca de cualquier cuesti車n que est谷 sometida a examen de la comisi車n o subcomisi車n.

Cuestiones de orden

Art赤culo 113 PDF document

Durante la discusi車n de cualquier asunto, todo representante podr芍 plantear una cuesti車n de orden y el Presidente decidir芍 inmediatamente al respecto con arreglo al reglamento. Todo representante podr芍 apelar de la decisi車n del Presidente. La apelaci車n se someter芍 inmediatamente a votaci車n y la decisi車n del Presidente prevalecer芍 a menos que sea revocada por la mayor赤a de los miembros presentes y votantes. El representante que plantee una cuesti車n de orden no podr芍 tratar el fondo de la cuesti車n que se est谷 discutiendo. [V谷ase introducci車n, p芍rr. 7; anexo IV, p芍rr. 79 PDF document]

Limitaci車n del tiempo de uso de la palabra

Art赤culo 114 PDF document

La comisi車n podr芍 limitar la duraci車n de las intervenciones de cada orador y el n迆mero de intervenciones de cada representante sobre un mismo asunto. Antes de que se adopte una decisi車n, podr芍n hacer uso de la palabra dos oradores a favor y dos en contra de una propuesta para fijar tales l赤mites. Cuando los debates est谷n limitados y un orador rebase el tiempo que le haya sido asignado, el Presidente lo llamar芍 inmediatamente al orden.

Cierre de la lista de oradores, derecho a contestar

Art赤culo 115 PDF document

En el curso de un debate, el Presidente podr芍 dar lectura a la lista de los oradores y, con el consentimiento de la comisi車n, declarar cerrada la lista. Sin embargo, el Presidente podr芍 otorgar a cualquier miembro derecho a contestar si un discurso pronunciado despu谷s de cerrada la lista lo hace aconsejable. [Anexo IV, p芍rrs. 69, 77 y 78, a nexo V, p芍rrs. 8-10, y el anexo VI, p芍rr. 6 PDF document]

Aplazamiento del debate

Art赤culo 116 PDF document

Durante la discusi車n de cualquier asunto, todo representante podr芍 proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se est谷 discutiendo. Adem芍s del autor de la moci車n, podr芍n hablar dos oradores a favor de ella y dos en contra, despu谷s de lo cual la moci車n ser芍 sometida inmediatamente a votaci車n. El Presidente podr芍 limitar la duraci車n de las intervenciones permitidas a los oradores en virtud del presente art赤culo. [V谷ase introducci車n, p芍rr. 7 PDF document.]

Aplazamiento del debateCierre del debate

Art赤culo 117 PDF document

Todo representante podr芍 proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se est谷 discutiendo, aun cuando otro representante haya manifestado su deseo de hablar. La autorizaci車n para hacer uso de la palabra sobre el cierre del debate se conceder芍 solamente a dos oradores que se opongan a dicho cierre, despu谷s de lo cual la moci車n ser芍 sometida inmediatamente a votaci車n. Si la comisi車n aprueba la moci車n, el Presidente declarar芍 cerrado el debate. El Presidente podr芍 limitar la duraci車n de las intervenciones permitidas a los oradores en virtud del presente art赤culo. [V谷ase introducci車n, p芍rr. 7 PDF document.]

Suspensi車n o levantamiento de la sesi車n

Art赤culo 118 PDF document

Durante la discusi車n de cualquier asunto, todo representante podr芍 proponer que se suspenda o se levante la sesi車n. Tales mociones se someter芍n inmediatamente a votaci車n sin debate. El Presidente podr芍 limitar la duraci車n de la intervenci車n del orador que proponga la suspensi車n o el levantamiento de la sesi車n. [V谷ase introducci車n, p芍rr. 7 PDF document.]

Orden de las mociones de procedimiento

Art赤culo 119 PDF document

A reserva de lo dispuesto en el art赤culo 113, las siguientes mociones tendr芍n precedencia, en el orden que a continuaci車n se indica, sobre todas las dem芍s propuestas o mociones formuladas:

  1. Suspensi車n de la sesi車n;
  2. Levantamiento de la sesi車n;
  3. Aplazamiento del debate sobre el tema que se est谷 discutiendo;
  4. Cierre del debate sobre el tema que se est谷 discutiendo.

Propuestas y enmiendas

Art赤culo 120 PDF document

Normalmente las propuestas y las enmiendas deber芍n ser presentadas por escrito al Secretario General, quien distribuir芍 copias de ellas a las delegaciones. Por regla general, ninguna propuesta ser芍 discutida o sometida a votaci車n en una sesi車n de la comisi車n sin que se hayan distribuido copias de ella a todas las delegaciones, a m芍s tardar la v赤spera de la sesi車n. Sin embargo, el Presidente podr芍 permitir la discusi車n y el examen de enmiendas o de mociones de procedimiento sin previa distribuci車n de copias o cuando 谷stas hayan sido distribuidas el mismo d赤a.

[Anexo IV, p芍rrs. 87 y 88 PDF document]

Decisiones sobre cuestiones de competencia

Art赤culo 121 PDF document

A reserva de lo dispuesto en el art赤culo 119, toda moci車n que requiera una decisi車n sobre la competencia de la comisi車n para adoptar una propuesta que le haya sido presentada ser芍 sometida a votaci車n antes de que se vote sobre la propuesta de que se trate. [Anexo IV, p芍rr. 96 PDF document.]

Retiro de mociones

Art赤culo 122 PDF document

El autor de una moci車n podr芍 retirarla en cualquier momento antes de que haya sido sometida a votaci車n, a condici車n de que no haya sido objeto de una enmienda. Una moci車n as赤 retirada podr芍 ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

Nuevo examen de las propuestas

Art赤culo 123 PDF document

Cuando una propuesta haya sido aprobada o rechazada, no podr芍 ser examinada de nuevo en el mismo per赤odo de sesiones, a menos que la comisi車n lo decida as赤 por mayor赤a de dos tercios de los miembros presentes y votantes. La autorizaci車n para hacer uso de la palabra sobre una moci車n de nuevo examen se conceder芍 solamente a dos oradores que se opongan a dicha moci車n, despu谷s de lo cual 谷sta ser芍 sometida inmediatamente a votaci車n.

VOTACIONES

Derecho de voto

Art赤culo 124 PDF document

Cada miembro de la comisi車n tendr芍 un voto.

Mayor赤a necesaria

Art赤culo 125 PDF document

Las decisiones de las comisiones se tomar芍n por mayor赤a de los miembros presentes y votantes.

Significado de la expresi車n ?miembros presentes y votantes?

Art赤culo 126 PDF document

A los efectos de este reglamento, se entender芍 que la expresi車n "miembros presentes y votantes" significa los miembros que votan a favor o en contra. Los miembros que se abstengan de votar ser芍n considerados no votantes.

Procedimiento de votaci車n

Art赤culo 127 PDF document

  1. De ordinario, las votaciones de la comisi車n se har芍n levantando la mano o poni谷ndose de pie, pero cualquier representante podr芍 pedir votaci車n nominal. La votaci車n nominal se efectuar芍 siguiendo el orden alfab谷tico ingl谷s de los nombres de los miembros, comenzando por el miembro cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. En las votaciones nominales, se anunciar芍 el nombre de cada uno de los miembros y su representante contestar芍 "s赤", "no" o "abstenci車n". El resultado de la votaci車n se consignar芍 en el acta siguiendo el orden alfab谷tico ingl谷s de los nombres de los miembros.

  2. Cuando la comisi車n efect迆e votaciones haciendo uso del sistema mec芍nico, la votaci車n no registrada sustituir芍 a la que se hace levantando la mano o poni谷ndose de pie y la votaci車n registrada sustituir芍 a la votaci車n nominal. Cualquier representante podr芍 pedir votaci車n registrada. En las votaciones registradas, la comisi車n prescindir芍 del procedimiento de anunciar los nombres de los miembros, salvo que un representante lo pida; no obstante, el resultado de la votaci車n se consignar芍 en el acta de la misma manera que en las votaciones nominales.

[V谷ase introducci車n, p芍rr. 24; anexo IV, p芍rr. 84, y anexo VII, p芍rr. 2 PDF document.]

Significado de la expresi車n ?miembros presentes y votantes? Procedimiento de votaci車n Normas que deben observarse durante la votaci車n

Art赤culo 128 PDF document

Despu谷s que el Presidente haya anunciado que comienza la votaci車n, ning迆n representante podr芍 interrumpirla, salvo para plantear una cuesti車n de orden relativa a la forma en que se est谷 efectuando la votaci車n. El Presidente podr芍 permitir a los miembros que expliquen sus votos, ya sea antes o despu谷s de la votaci車n, excepto cuando la votaci車n sea secreta. El Presidente podr芍 limitar la duraci車n de estas explicaciones. El Presidente no permitir芍 que el autor de una propuesta o de una enmienda explique su voto sobre su propia propuesta o enmienda. [V谷ase introducci車n, p芍rr. 7; anexo IV, p芍rrs. 74-76, y anexo V, p芍rrs. 6 y 7 PDF document.]

Divisi車n de las propuestas y enmiendas

Art赤culo 129 PDF document

Cualquier representante podr芍 pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votaci車n separadamente. Si alg迆n miembro se opone a la moci車n de divisi車n, dicha moci車n ser芍 sometida a votaci車n. La autorizaci車n para hacer uso de la palabra sobre la moci車n de divisi車n se conceder芍 solamente a dos oradores a favor y a dos en contra. Si la moci車n de divisi車n es aceptada, las partes de la propuesta o de la enmienda que sean aprobadas ser芍n luego sometidas a votaci車n en conjunto. Si todas las partes dispositivas de una propuesta o de una enmienda son rechazadas, se considerar芍 que la propuesta o la enmienda ha sido rechazada en su totalidad. [V谷ase introducci車n, p芍rr. 7 PDF document]

Votaciones sobre las enmiendas

Art赤culo 130 PDF document

Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se votar芍 primero sobre la enmienda. Cuando se presenten dos o m芍s enmiendas a una propuesta, la comisi車n votar芍 primero sobre la que se aparte m芍s, en cuanto al fondo, de la propuesta original; votar芍 en seguida sobre la enmienda que, despu谷s de la votada anteriormente, se aparte m芍s de dicha propuesta, y as赤 sucesivamente hasta que se haya votado sobre todas las enmiendas. Sin embargo, cuando la aprobaci車n de una enmienda implique necesariamente la exclusi車n de otra enmienda, esta 迆ltima no ser芍 sometida a votaci車n. Si se aprueban una o m芍s de las enmiendas, se pondr芍 a votaci車n la propuesta modificada. Se considerar芍 que una moci車n es una enmienda a una propuesta si solamente entra?a una adici車n o supresi車n o una modificaci車n de parte de dicha propuesta. [V谷ase introducci車n, p芍rr. 7 PDF document]

Votaciones sobre las propuestas

Art赤culo 131 PDF document

Cuando dos o m芍s propuestas se refieran a la misma cuesti車n, la comisi車n, a menos que decida otra cosa, votar芍 sobre tales propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. Despu谷s de cada votaci車n, la comisi車n podr芍 decidir votar o no sobre la propuesta siguiente.

Elecciones

Art赤culo 132 PDF document

Cuando se trate de elegir una sola persona o un solo Miembro, si ning迆n candidato obtiene en la primera votaci車n la mayor赤a requerida, se proceder芍 a una segunda votaci車n limitada a los dos candidatos que hayan obtenido mayor n迆mero de votos. Si en la segunda votaci車n los votos se dividen por igual y se requiere una mayor赤a, el Presidente resolver芍 el empate por sorteo.

Empates

Art赤culo 133 PDF document

En caso de empate en una votaci車n cuyo objeto no sea una elecci車n, se tendr芍 por rechazada la propuesta.

> > Volver a la p芍gina principal del reglamento

Enlaces rápidos

Documentos importantes

Recursos