En 2011, peu de temps apr¨¨s avoir ¨¦t¨¦ nomm¨¦ ambassadeur de bonne volont¨¦ de l¡¯Organisation des Nations Unies pour l¡¯¨¦ducation, la science et la culture (UNESCO) pour la promotion du dialogue interculturel, j¡¯ai propos¨¦, pour la premi¨¨re fois, l¡¯id¨¦e d¡¯une Journ¨¦e internationale du jazz (le 30 avril). Au cours de la d¨¦cennie qui a suivi, ce fut pour moi une le?on d¡¯humilit¨¦ de voir ce concept figurant dans une s¨¦rie de r¨¦solutions et de d¨¦clarations sur papier ¨¦voluer rapidement pour devenir un mouvement mondial ¨¤ part enti¨¨re c¨¦l¨¦brant le jazz comme un moyen d¡¯instaurer la paix, de d¨¦velopper la coop¨¦ration internationale et de renforcer la compr¨¦hension mutuelle. En ce 30 avril, je suis tr¨¨s fier de c¨¦l¨¦brer le dixi¨¨me anniversaire de cette journ¨¦e sp¨¦ciale.
En tant que pianiste de jazz et compositeur depuis plus de six d¨¦cennies, je connais intimement le pouvoir qu¡¯a la musique ¨C et en particulier le jazz?¨C de r¨¦unir des personnes et d¡¯apporter une contribution significative dans le monde. La Journ¨¦e internationale du jazz incarne tout ce que j¡¯ai essay¨¦ de faire pendant de nombreuses ann¨¦es par le biais de la musique?¨C un mouvement dans lequel les gens de tous les ?ges, de tous les pays, de toutes les origines, de toutes les identit¨¦s et de tous les groupes ethniques prouvent que nos similitudes sont plus fortes que nos diff¨¦rences.
D¨¦sign¨¦e en novembre 2011 par l¡¯UNESCO, et plus tard reconnue par le biais d¡¯un vote formel de l¡¯Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale des Nations Unies, la Journ¨¦e internationale du jazz est remarquable ¨¤ la fois pour la rapidit¨¦ et l¡¯unanimit¨¦ avec lesquelles les acteurs du monde entier l¡¯ont adopt¨¦e. Quelques mois seulement apr¨¨s notre proposition initiale, chaque ?tat Membre de l¡¯UNESCO a vot¨¦ pour adopter l¡¯initiative, indiquant le d¨¦sir sinc¨¨re de trouver de nouvelles solutions pour promouvoir les ¨¦changes culturels, la compr¨¦hension mutuelle et la tol¨¦rance entre les nations.
Depuis 2012, les neuf derni¨¨res Journ¨¦es internationales du jazz ont connu un immense succ¨¨s. Tous les ans, dans plus de 190 pays, des personnes unissent leurs forces pour c¨¦l¨¦brer le jazz comme force de paix, de dialogue et d¡¯unit¨¦ entre les peuples. Aux quatre coins du globe, le 30 avril, les peuples se mobilisent ind¨¦pendamment des fronti¨¨res, de la distance ou des diff¨¦rences pour montrer leur soutien au jazz, ¨¤ ses dimensions ¨¦thiques et ¨¤ son pouvoir de galvaniser le soutien ¨¤ la libert¨¦, ¨¤ la d¨¦mocratie et au respect mutuel.
Au fil des ans, j¡¯ai personnellement constat¨¦ comment cette musique, n¨¦e aux ?tats-Unis, est vraiment devenue un h¨¦ritage culturel du monde. Cela est particuli¨¨rement visible lors des concerts spectaculaires mondiaux de la Journ¨¦e internationale du jazz que nous avons organis¨¦s en Australie, ¨¤ Cuba, en France, au Japon, en Russie, en Turquie et aux ?tats-Unis. Au cours de ces derni¨¨res ann¨¦es, ces concerts extraordinaires ont attir¨¦ des milliers de spectateurs et ont ¨¦t¨¦ visionn¨¦s par des dizaines de millions d'autres dans le monde par le biais de diffusions en direct gratuites. Plus importants encore sont les nombreuses initiatives d¡¯¨¦ducation et de sensibilisation de la communaut¨¦ ainsi que les nombreuses performances organis¨¦es par nos partenaires ind¨¦pendants aux quatre coins du globe. La Journ¨¦e internationale du jazz est l¡¯occasion de c¨¦l¨¦brer le jazz, de l¡¯¨¦tudier et de le jouer dans le monde entier pendant 24 heures d'affil¨¦e. Elle favorise de nombreux ¨¦changes entre les l¨¦gendes du jazz, les sp¨¦cialistes, les compositeurs, les musiciens, les danseurs, les ¨¦crivains et les penseurs qui saisissent la beaut¨¦, l¡¯esprit et les principes de cette musique. Ce r¨¦seau cr¨¦atif diversifi¨¦ partage librement des exp¨¦riences et des performances dans nos grandes villes et nos villages, sur les sept continents.
Les activit¨¦s ¨¦ducatives et de service communautaire offertes pendant cette journ¨¦e sont ce qui la distingue des nombreux concerts et festivals de jazz qui ont lieu chaque jour dans le monde. Elle offre aux personnes de tous les ?ges des activit¨¦s ¨¦ducatives et de sensibilisation ainsi que des programmes de service communautaire destin¨¦s aux populations vuln¨¦rables, y compris les sans-abris, les personnes ?g¨¦es, les personnes handicap¨¦es et les personnes gravement malades. Son mandat unique a pour objectif de promouvoir les valeurs du jazz afin d¡¯inspirer le dialogue et la compr¨¦hension, un message qui touche les gens quel que soit leur lieu de r¨¦sidence. En invitant chacun ¨¤ tous les niveaux de la soci¨¦t¨¦ ¨¤ participer et ¨¤ partager sa culture avec le monde par le biais du jazz, nous reconnaissons les principes de dignit¨¦ inh¨¦rente ¨¤ tous et d¡¯¨¦galit¨¦ de tous et y donnons forme. De fait, depuis le d¨¦but, la Journ¨¦e du jazz a pour objectif de fournir une plate-forme pour promouvoir la diversit¨¦, ¨¦radiquer la discrimination, favoriser l¡¯¨¦galit¨¦ des sexes et encourager l¡¯expression individuelle ¨C tout cela par le biais de cette musique unique.
Alors que nous commen?ons progressivement ¨¤ sortir de la pand¨¦mie, nous pouvons nous inspirer de la fa?on dont nous nous sommes port¨¦s ensemble sur la musique au cours de l¡¯ann¨¦e derni¨¨re. Confront¨¦es aux mesures de quarantaine et de distanciation sociale douloureuses, mais n¨¦cessaires, les personnes dans le monde entier ont trouv¨¦ dans la musique une source de r¨¦confort, de gu¨¦rison et de connexion avec leurs semblables. Des concerts de casseroles et de po¨ºles pour exprimer notre gratitude envers le personnel hospitalier aux s¨¦r¨¦nades sur les balcons, en passant par les concerts virtuels avec la participation de centaines de musiciens dans des lieux distincts, la musique est devenue, pendant la pand¨¦mie, un symbole de notre r¨¦silience et de notre d¨¦termination ¨¤ traverser cette p¨¦riode difficile. Cela s¡¯applique ¨¦galement ¨¤ la Journ¨¦e internationale du jazz. Vu les nombreux d¨¦fis auxquels les organisateurs ¨¦taient confront¨¦s, allant du confinement ¨¤ l¡¯augmentation du nombre de dossiers et aux conflits ¨¦conomiques et civils, nous avions des doutes quant ¨¤ l¡¯ampleur de la c¨¦l¨¦bration de ce dixi¨¨me anniversaire. Pourtant, j¡¯ai le plaisir d¡¯annoncer que le 30 avril 2021, dans plus de 190 pays, les populations c¨¦l¨¦breront une fois de plus la Journ¨¦e internationale du jazz.
Malgr¨¦ tous ses ravages, la pand¨¦mie de COVID-19 a eu un aspect positif; de nombreux musiciens et auditeurs ont ¨¦t¨¦ amen¨¦s ¨¤ appr¨¦cier ce que nous pouvons faire et ¨¤ en tirer le meilleur parti au lieu de s¡¯appesantir sur ce que nous ne pouvons pas faire. J¡¯encourage chacun d¡¯entre vous ¨¤ consacrer un moment ce 30 avril pour s¡¯engager dans une activit¨¦ musicale, en particulier le jazz et la musique improvis¨¦e, quelle qu¡¯en soit la fa?on. Que ce soit en jouant seul dans votre sous-sol, en appelant vos amis pour une jam session virtuelle ou en respectant la distanciation sociale, en regardant un film sur le jazz ou un concert en ligne ou m¨ºme en ¨¦coutant votre disque favori, vous serez connect¨¦ ¨¤ une famille mondiale ¨¤ une ¨¦chelle incroyable. Vous serez ¨¦tonn¨¦ de voir ¨¤ quel point vous vous sentirez mieux.
Bonne Journ¨¦e internationale du jazz?!
?
La?Chronique de l¡¯ONU?ne constitue pas un document officiel. Elle a le privil¨¨ge d¡¯accueillir des hauts fonctionnaires des Nations Unies ainsi que des contributeurs distingu¨¦s ne faisant pas partie du syst¨¨me des Nations Unies dont les points de vue ne refl¨¨tent pas n¨¦cessairement ceux de l¡¯Organisation. De m¨ºme, les fronti¨¨res et les noms indiqu¨¦s ainsi que les d¨¦signations employ¨¦es sur les cartes ou dans les articles n¡¯impliquent pas n¨¦cessairement la reconnaissance ni l¡¯acceptation officielle de l¡¯Organisation des Nations Unies.?