Actuaci¨®n del grupo neoyorquino Cobu, cuyo lema ?Dance Like Drumming, Drum Like Dancing? (Baila como si tocaras el tambor, toca el tambor como si bailaras), est¨¢ inspirado en los sonidos combinados de Nueva York y la cultura tradicional japonesa. ? Foto de las Naciones Unidas/Manuel Elias
?
Los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) definen el mundo al que aspiramos. Se aplican a todas las naciones e implican, simplemente, la garant¨ªa de que no se deje a nadie atr¨¢s.
Hubo un tiempo en el que alcanzar estos sue?os casi siempre depend¨ªa de los Gobiernos nacionales.
Pero en un mundo en el que millones de personas pueden comunicarse de la manera que deseen, muchos m¨¢s grupos y personas exigen y tienen una opini¨®n acerca de la creaci¨®n del futuro: empresas grandes y peque?as, la sociedad civil, el mundo acad¨¦mico y los cient¨ªficos, por nombrar solo algunos.
En la mezcla resultante de voces, las Naciones Unidas tienen el poder para convocar los innumerables debates que van surgiendo. Sobre todo, al adoptar el plano del mundo que queremos ver en 2030, las Naciones Unidas han otorgado a todo el mundo y en todas partes una voz a la hora de determinar el futuro, as¨ª como el derecho a preguntar a los Gobiernos, a cualquier nivel y en cualquier parte del mundo, lo que van a hacer para lograrlo.
Los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible SON la Agenda 2030, el mapa del mundo que buscamos.
Todo el mundo, pero sobre todo las personas j¨®venes de hoy que dominar¨¢n el ma?ana, tiene la oportunidad de dar forma a ese mapa. Tambi¨¦n pueden comunicarse con aquellos que todav¨ªa desconocen o dudan de esta incre¨ªble oportunidad de dar forma a su existencia.
Esto implica estar all¨ª donde se encuentran los j¨®venes actualmente: en la realidad virtual, conectados digitalmente, experimentando con im¨¢genes cada poco segundos y acostumbrados a que se produzca un cambio simplemente pulsando un bot¨®n. Su universo es visual. Los mensajes largos y complejos deben introducirse gradualmente.
Adem¨¢s, con la intenci¨®n de no dejar a nadie atr¨¢s, depende de las Naciones Unidas y de todos sus socios y colaboradores garantizar que todo el mundo tenga acceso a los ODS y a su mensaje inclusivo. Esto significa que las Naciones Unidas, al contrario que las empresas puramente comerciales, deben preservar, siempre que sean pertinentes, los ?antiguos? medios de comunicaci¨®n. La radio, por ejemplo, sigue siendo la ¨²nica forma de llegar al 64?% de la poblaci¨®n pakistan¨ª, ya que la mayor¨ªa vive en valles monta?osos a los que a¨²n no ha llegado Internet.
Est¨¢ claro que los j¨®venes del mundo seguir¨¢n buscando amor y conectividad. Y los ODS, o los objetivos globales, son la forma principal que tienen las Naciones Unidas para satisfacer esa demanda, que es tanto emocional como existencial.
Las Naciones Unidas ya tienen varias formas de hacerlo. Para el personal de las Naciones Unidas, existe la iniciativa ?Be the Change? (Convi¨¦rtete en el cambio), que implica a las personas en objetivos tan simples como la jardiner¨ªa urbana o rechazar el uso de cualquier tipo de pl¨¢stico. La aplicaci¨®n de ODS en Acci¨®n, la gu¨ªa para personas vagas sobre c¨®mo salvar el mundo, el club de lectura de los ODS y el plan de estudios est¨¢n destinados espec¨ªficamente a las personas j¨®venes. Las SDG Media Zones, que se organizan de forma paralela a los eventos grandes de las Naciones Unidas, tambi¨¦n est¨¢n destinadas al p¨²blico joven, ya que presentan a interesantes oradores en formatos de sesiones cortas.
Otros activos clave que alcanzan a p¨²blicos globales a¨²n m¨¢s amplios incluyen:
- Desarrollo de la marca de los ODS en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y en muchos idiomas locales, traducidos por los 59 Centros de Informaci¨®n repartidos por todo el mundo.
- El sitio web de los ODS, que tambi¨¦n est¨¢ disponible en los seis idiomas oficiales y que se trata del tercer sitio web m¨¢s visitado de un.org.
- Las cuentas de los objetivos globales de las Naciones Unidas en Twitter y Facebook.
Trabajar con medios de comunicaci¨®n de todo tipo es una parte esencial de la campa?a. Gracias a mi trabajo como periodista durante casi 40?a?os, soy consciente de que muchas organizaciones de medios de comunicaci¨®n desprecian los acr¨®nimos y las ?sopas de letras? en los que parece que se desarrollan las Naciones Unidas.
Especialmente al traducirlos, los documentos de la ONU pueden sonar recargados y poco naturales. Merece la pena tener esto en cuenta siempre, no solo cuando buscamos (y obtenemos) la atenci¨®n de los medios de comunicaci¨®n del mundo. Una conversaci¨®n llena de acr¨®nimos tambi¨¦n puede conseguir que el p¨²blico deje de prestar atenci¨®n. Al hablar sobre los ODS, debemos asegurarnos de explicar tambi¨¦n que estos objetivos son fundamentales para nuestra supervivencia en el tipo de mundo que queremos. Solo funciona si se cumplen todos los objetivos, que son interdependientes entre s¨ª. Pero tambi¨¦n debemos asegurarnos de saber que, concretamente, el Objetivo?5 es el que queremos para lograr paridad de g¨¦nero, el Objetivo?16 para la paz y la justicia, el Objetivo?6 para el agua limpia, o el Objetivo?8 para el trabajo digno. Asegur¨¦monos de ir m¨¢s all¨¢ de las cifras y la jerga al comunicarnos con las personas para las que trabajamos y con las que queremos conectar.
El mundo moderno nos proporciona muchos de esos medios. Podemos amplificar nuestros mensajes de formas nunca antes imaginadas, midiendo al milisegundo cu¨¢nta gente est¨¢ viendo lo que hacemos, cu¨¢nta permanece unos segundos m¨¢s, y cu¨¢nta se queda y quiere descubrir m¨¢s sobre nuestro trabajo. Idealmente, esto ocurre mediante narraciones eficaces unidas a hechos reales. Y, sin duda, las Naciones Unidas cuenta con estos elementos en grandes cantidades. Me complace resaltar que no existe ning¨²n tema sobre el planeta Tierra (o incluso m¨¢s all¨¢ de este) que las Naciones Unidas no hayan investigado y comunicado. Todo ese conocimiento aporta a lo que probablemente sea el mayor conjunto de macrodatos que exista. Como guardianes de esta informaci¨®n, estamos listos para mejorar el acceso y difundir el conocimiento de nuestro valioso tesoro, y usarlo para dar forma al mejor mundo posible antes de 2030.
Las organizaciones de medios de comunicaci¨®n son fundamentales en esta tarea. Por este motivo, queremos movilizar los medios de comunicaci¨®n l¨ªderes en todo el mundo para que utilicen sus recursos para respaldar la consecuci¨®n de la Agenda 2030. El objetivo principal consistir¨¢ en aumentar la cobertura editorial de los ODS. Las organizaciones que participen tendr¨¢n acceso prioritario a contenido de inter¨¦s period¨ªstico y a las personas encargadas de las noticias en el sistema de las Naciones Unidas. Los medios de entretenimiento podr¨¢n aprovechar la experiencia y el asesoramiento proporcionados por la Iniciativa de Colaboraci¨®n con la Comunidad Creativa llevada a cabo por el Departamento de Informaci¨®n P¨²blica. Las organizaciones de medios de comunicaci¨®n que participen se reconocer¨¢n p¨²blicamente, lo que ofrece un incentivo adicional para unirse a un convenio de medios de comunicaci¨®n sobre los ODS. Anticipamos la puesta en marcha de este esfuerzo en un evento en el contexto de la pr¨®xima sesi¨®n de la Asamblea General (GA?73), con la participaci¨®n de alto nivel de las Naciones Unidas.
?
La Cr¨®nica?ONU??no?constituye un registro oficial. Tiene el privilegio de acoger a los altos funcionarios de las Naciones Unidas, as¨ª como a distinguidos colaboradores de fuera del sistema de las Naciones Unidas cuyas opiniones no son necesariamente las de las Naciones Unidas. Del mismo modo, las fronteras y los nombres que se muestran y las designaciones utilizadas en los mapas o en los art¨ªculos no implican necesariamente un apoyo o una aceptaci¨®n por parte de las Naciones Unidas.?