51³Ô¹Ï

2024-UNAT-1485

2024-UNAT-1485, Betty Mukomah

Décisions du TANU ou du TCNU

Le TANU a noté que la requérante avait déposé la demande de révision quelque trois mois après avoir pris connaissance des faits décisifs identifiés dans la demande. Le TANU a estimé que la demande avait été déposée au-delà du délai de 30 jours et qu'elle n'était donc pas recevable.

Le TANU a constaté qu'en tout état de cause, l'un des documents n'existait pas au moment de l'arrêt du TANU. Le TANU a également noté que le document n'avait pas été décisif pour parvenir à une décision dans l'appel et que, pour cette raison, la demande constituait une tentative de réexamen de l'appel. Le TANU a conclu que la demande ne répondait pas aux critères stricts et exceptionnels pour demander la révision d'un jugement.

Le TANU a rejeté la demande de révision.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Une ancienne épouse d'un membre du personnel a déposé une demande de révision d'un jugement antérieur du TANU.

La requérante avait fait appel d'une décision du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies rejetant sa demande de pension de veuve car elle était divorcée du défunt participant et déterminant qu'elle n'avait pas droit à une pension de survivant divorcé en vertu de l'article 35 bis des Statuts, du Règlement et du Système d'ajustement des pensions de la Caisse car elle n'avait pas été mariée au défunt participant pendant une période ininterrompue de dix ans avant le divorce au cours de laquelle il avait versé des cotisations à la Caisse.

Dans le jugement n° 2022-UNAT-1277, le TANU avait rejeté l'appel de la requérante et confirmé la décision du Comité permanent.

Le requérant a déposé une demande de révision de l'arrêt du TANU sur la base de deux documents émis au Kenya après l'arrêt du TANU.


 

Principe(s) Juridique(s)

Pour obtenir gain de cause dans une demande de révision, le requérant doit démontrer ou identifier les faits décisifs qui, au moment de l'arrêt du Tribunal d'appel, étaient inconnus à la fois du Tribunal d'appel et de la partie demandant la révision ; que cette ignorance n'est pas due à la négligence du requérant ; que les faits identifiés auraient été décisifs pour rendre la décision ; et que les faits décisifs existaient au moment où l'arrêt a été rendu et ont été découverts par la suite.

Les faits survenus après le prononcé de l'arrêt ne sont pas des faits déterminants au sens de l'article 11, paragraphe 1, du statut et de l'article 24 du règlement de procédure du TANU.

La demande en révision ne remplace pas l'appel de l'arrêt du Tribunal d'appel et une partie ne peut pas demander la révision d'un arrêt simplement parce qu'elle n'est pas satisfaite de celui-ci et qu'elle veut plaider à nouveau l'affaire.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Révision, correction, interprétation ou exécution
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

La demande de révision est rejetée.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.