51勛圖

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organizaci車n: A. Promoci車n del crecimiento econ車mico sostenido y del desarrollo sostenible

Un agricultor solar trabaja con la Fuerza Provisional de la ONU en el L赤bano, limpia una fila de paneles solares b de las instalaciones de la FPNUL en Naqoura, L赤bano. ? ONU/Pasqual Gorriz

Este per赤odo represent車 el fin de una era en la labor encaminada a lograr el desarrollo sostenible y el comienzo de una fase nueva y a迆n m芍s prometedora en que se nos ofrece una verdadera oportunidad de eliminar la pobreza, la desigualdad y la exclusi車n en todos los rincones del mundo. La movilizaci車n mundial en apoyo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio contribuy車 a sacar de la pobreza extrema a m芍s de 1.000 millones de personas, realizar avances en la lucha contra el hambre, posibilitar que asistan a la escuela m芍s ni?as que nunca y proteger nuestro planeta. Esos Objetivos generaron alianzas nuevas e innovadoras, galvanizaron a la opini車n p迆blica y demostraron la enorme utilidad de fijar metas ambiciosas. Sin embargo, el hist車rico compromiso contra赤do por los dirigentes mundiales en el a?o 2000 de no escatimar ?esfuerzos para liberar a nuestros semejantes, hombres, mujeres y ni?os, de las condiciones abyectas y deshumanizadoras de la pobreza extrema? no se cumpli車 plenamente antes de que concluyera el plazo fijado, en 2015.

Persisten las desigualdades y el progreso ha sido dispar entre las regiones, entre los pa赤ses y dentro de ellos, dejando atr芍s a millones de personas. Esto es especialmente cierto en los lugares en que la violencia est芍 destruyendo u obstaculizando los adelantos en materia de desarrollo. La dr芍stica proliferaci車n y reactivaci車n de los conflictos que han ocurrido en el decenio pasado han reducido enormemente las mejoras conseguidas. En un momento de polarizaci車n y crisis crecientes, hac赤a falta una nueva era de desarrollo sostenible. Las experiencias y las pruebas del esfuerzo efectuado para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio demostraron que sabemos lo que hay que hacer, pero tambi谷n pusieron de manifiesto la necesidad de aplicar enfoques que penetren m芍s hondo, que permitan acometer las causas fundamentales y sean m芍s efectivos para integrar las dimensiones econ車mica, social y ambiental del desarrollo sostenible.

Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible

El 25 de septiembre de 2015 los dirigentes del mundo se reunieron en Nueva York con el fin de aprobar la hist車rica Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. Producto de uno de los procesos m芍s incluyentes y hol赤sticos de la historia de las Naciones Unidas, este marco mundial para los pr車ximos 15 a?os, en que los Estados Miembros prometen ?no dejar a nadie atr芍s?, condensa la visi車n global del mundo donde queremos vivir.

La Agenda est芍 vertebrada en torno a 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible, que comprometen a todos los pa赤ses y partes interesadas a 1) poner fin a la pobreza en todas sus formas en todo el mundo; 2) poner fin al hambre, lograr la seguridad alimentaria y la mejora de la nutrici車n y promover la agricultura sostenible; 3) garantizar una vida sana y promover el bienestar de todos a todas las edades; 4) garantizar una educaci車n inclusiva y equitativa de calidad y promover oportunidades de aprendizaje permanente para todos; 5) lograr la igualdad de g谷nero y empoderar a todas las mujeres y las ni?as; 6) garantizar la disponibilidad y la gesti車n sostenible del agua y el saneamiento para todos; 7) garantizar el acceso a una energ赤a asequible, fiable, sostenible y moderna para todos; 8) promover el crecimiento econ車mico sostenido, inclusivo y sostenible, el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos; 9) construir infraestructuras resilientes, promover la industrializaci車n inclusiva y sostenible y fomentar la innovaci車n; 10) reducir la desigualdad en los pa赤ses y entre ellos; 11) lograr que las ciudades y los asentamientos humanos sean inclusivos, seguros, resilientes y sostenibles; 12) garantizar modalidades de consumo y producci車n sostenibles; 13) adoptar medidas urgentes para combatir el cambio clim芍tico y sus efectos; 14) conservar y utilizar sosteniblemente los oc谷anos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible; 15) proteger, restablecer y promover el uso sostenible de los ecosistemas terrestres, gestionar sosteniblemente los bosques, luchar contra la desertificaci車n, detener e invertir la degradaci車n de las tierras y detener la p谷rdida de biodiversidad; 16) promover sociedades pac赤ficas e inclusivas para el desarrollo sostenible, facilitar el acceso a la justicia para todos y construir a todos los niveles instituciones eficaces e inclusivas que rindan cuentas; y, por 迆ltimo, 17) fortalecer los medios de implementaci車n y revitalizar la Alianza Mundial para el Desarrollo Sostenible. Los Objetivos van acompa?ados de 169 metas.

La Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible es ambiciosa, integra las dimensiones social, econ車mica y ambiental del desarrollo sostenible y aborda la cuesti車n de los derechos humanos y la interrelaci車n de las causas profundas de la pobreza, el hambre, las pandemias, la desigualdad, la degradaci車n del medio ambiente, el cambio clim芍tico, las migraciones forzadas, la violencia y el extremismo. Se basa en las ense?anzas extra赤das de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros compromisos convenidos internacionalmente y los ampl赤a. Asimismo se ve reforzada por otros acuerdos mundiales alcanzados en 2015 y en el per赤odo que abarca esta memoria, y, a su vez, los refuerza. Esos acuerdos incluyen el Acuerdo de Par赤s en virtud de la Convenci車n Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Clim芍tico, el Marco de Sendai para la Reducci車n del Riesgo de Desastres 2015-2030 y la Agenda de Acci車n de Addis Abeba de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiaci車n para el Desarrollo.

El Marco de Sendai para la Reducci車n del Riesgo de Desastres 2015-2030 tiene por objeto orientar la gesti車n del riesgo de desastres como parte de la labor de desarrollo a todos los niveles. Se centra en prevenir la aparici車n de nuevos riesgos de desastres y reducir los existentes con medidas proactivas e inversiones en todos los sectores, incluidos los de la educaci車n, la salud, la agricultura, el agua y la energ赤a. El prop車sito de lograr que aumente el n迆mero de pa赤ses que tienen estrategias de reducci車n del riesgo de desastres a nivel nacional y local para 2020 ofrece una clara oportunidad de complementar la planificaci車n nacional relacionada con la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y el Acuerdo de Par赤s sobre el cambio clim芍tico.

Estas agendas, que se refuerzan mutuamente, representan un nuevo punto de partida. Ahora el desaf赤o radica en su aplicaci車n, que no puede lograr ninguna entidad por s赤 sola. La ambici車n a nivel mundial debe traducirse en actuaciones de todas las comunidades y naciones, basadas en estrategias de aplicaci車n que se perciban como propias a nivel local y tengan en cuenta el g谷nero. La integraci車n sistem芍tica de la perspectiva de g谷nero en los planes, las estrategias y los presupuestos nacionales de desarrollo sostenible ha de ser prioritaria. A los Gobiernos corresponde dirigir el proceso, demostrar liderazgo y responsabilidad y armonizar las pol赤ticas, la legislaci車n y los recursos con los Objetivos de Desarrollo Sostenible. Aprovechar las sinergias entre los objetivos ayudar芍 a acelerar su consecuci車n. En este sentido, en la Agenda de Acci車n de Addis Abeba los pa赤ses se comprometen a establecer las pol赤ticas y marcos reglamentarios necesarios y se incentivan los cambios en las pr芍cticas de consumo, producci車n e inversi車n. Asimismo, en ella se reitera que el cumplimiento de todos los compromisos de asistencia oficial para el desarrollo (AOD) sigue siendo crucial y se destaca el papel que desempe?a ese tipo de asistencia para catalizar la movilizaci車n de recursos adicionales de fuentes p迆blicas y privadas. Tambi谷n se acoge favorablemente que haya aumentado la contribuci車n de la cooperaci車n Sur-Sur al desarrollo sostenible.

Ser芍 necesario hacer un esfuerzo especial en los pa赤ses menos adelantados, los pa赤ses en desarrollo sin litoral y los peque?os Estados insulares en desarrollo. Estos pa赤ses, junto con los Estados afectados por conflictos, son los segmentos de la comunidad mundial que se enfrentan a mayores obst芍culos para lograr el crecimiento econ車mico y el desarrollo sostenibles. Si bien el liderazgo y el sentido de la propiedad nacionales son fundamentales, dichos pa赤ses dependen de las alianzas mundiales para obtener recursos financieros, asesoramiento sobre pol赤ticas y asistencia t谷cnica. El Programa de Acci車n de Estambul, la declaraci車n pol赤tica aprobada en el examen de mitad de per赤odo de ese Programa de Acci車n, el Programa de Acci車n de Viena y la Trayectoria de Samoa son pactos que abordan los retos y las oportunidades de esos grupos de pa赤ses. Dichos programas de acci車n espec赤ficos complementan la Agenda 2030. El Banco de Tecnolog赤a para los Pa赤ses Menos Adelantados, que ha de comenzar a funcionar en 2017, puede fortalecer la capacidad nacional y proporcionar conocimientos especializados a los pa赤ses menos adelantados para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente.

La financiaci車n tambi谷n ser芍 clave en la implementaci車n. El foro del Consejo Econ車mico y Social sobre la financiaci車n para el desarrollo fue un primer paso fundamental a este respecto. Como contribuci車n a ese importante debate, el Equipo de Tareas Interinstitucional sobre la Financiaci車n para el Desarrollo elabor車 un informe en el cual se analizan m芍s de 300 compromisos y medidas que figuran en la Agenda de Addis Abeba, incluidas las metas relativas a los medios de implementaci車n de los Objetivos de Desarrollo Sostenible. En el informe se establece un marco de supervisi車n y se presentan las fuentes de datos y herramientas que permitir芍n hacer el seguimiento de la implementaci車n en el futuro. El primer Foro Mundial sobre Infraestructura, celebrado por los bancos multilaterales de desarrollo en Washington D.C., fue otra contribuci車n importante.

La implementaci車n 〞y la rendici車n de cuentas al respecto〞, tambi谷n se ver芍 debilitada si no existen datos de calidad, accesibles y oportunos. La Comisi車n de Estad赤stica del Consejo Econ車mico y Social ha acordado un marco de indicadores mundiales, pero su aplicaci車n para hacer el seguimiento del progreso y evaluarlo ser芍 dificultosa en muchos pa赤ses y requerir芍 que se mejore la capacidad estad赤stica nacional. En su 46? per赤odo de sesiones, la Comisi車n de Estad赤stica estableci車 el Grupo de Alto Nivel de Colaboraci車n, Coordinaci車n y Fomento de la Capacidad en materia de Estad赤stica para la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, cuyo cometido es proporcionar direcci車n estrat谷gica al seguimiento y la presentaci車n de informes estad赤sticos de la implementaci車n de los Objetivos de Desarrollo Sostenible. La revoluci車n de los datos es un fen車meno importante que posibilita el marco de indicadores mundiales. La Comisi車n de Estad赤stica ya est芍 trabajando para organizar un foro mundial de las Naciones Unidas sobre datos a fines de 2016 al objeto de fortalecer el di芍logo con una amplia gama de asociados y partes interesadas.

A ra赤z de la aprobaci車n de la Agenda 2030, ya no se ha preparado el anexo anual de la presente memoria titulado ?Objetivos de Desarrollo del Milenio, metas e indicadores: cuadros estad赤sticos?; en su lugar, de conformidad con la resoluci車n 70/1 de la Asamblea General, p芍rrafo 83, se preparar芍 un informe anual sobre el progreso respecto de la Agenda 2030, basado en un marco de indicadores mundiales, como contribuci車n al foro pol赤tico de alto nivel. Ese informe incluir芍 un anexo titulado ?Objetivos de Desarrollo Sostenible, metas e indicadores: cuadros estad赤sticos?.

Necesidad de adoptar medidas relativas al cambio clim芍tico

En el per赤odo que se examina surgi車 una nueva sensaci車n de urgencia, as赤 como nuevas esperanzas para el ansia m芍s existencial de nuestro tiempo, combatir el cambio clim芍tico y, cuando sea posible, eliminar sus efectos. El cambio clim芍tico representa la mayor amenaza para el logro del desarrollo sostenible y la erradicaci車n de la pobreza extrema. El a?o 2015 fue el m芍s caluroso desde que se comenz車 a reunir datos con m谷todos modernos, y el quinquenio 2011-2015 fue el m芍s caluroso de la historia. Por primera vez se han documentado unos niveles de di車xido de carbono 〞principal impulsor del cambio clim芍tico〞 superiores a 400 partes por mill車n a nivel mundial. La ciencia no da lugar a dudas, como tampoco los efectos cada vez m芍s visibles en la vida de las personas. Las pruebas de esos efectos, en particular para los m芍s pobres y las poblaciones del mundo en situaci車n m芍s precaria, se multiplican a?o tras a?o. Desde los vulnerables Estados insulares del Pac赤fico hasta las zonas afectadas por la sequ赤a de todo el Cuerno de ?frica, el impacto del cambio clim芍tico est芍 socavando la capacidad de los pa赤ses en desarrollo para lograr el desarrollo sostenible y, en algunos casos, poniendo en peligro su propia supervivencia. Las medidas sobre el clima reforzar芍n las medidas sobre el desarrollo sostenible; las inversiones en el clima son inversiones en el desarrollo. Para responder a este desaf赤o es imprescindible que haya cooperaci車n mundial en todos los sectores de la sociedad.

En el per赤odo que abarca esta memoria culminaron 10 a?os de esfuerzo por mi parte para contribuir a la concertaci車n de un ambicioso acuerdo clim芍tico. Tras el 谷xito de mi Cumbre sobre el Clima, celebrada en 2014 en Nueva York, y el 20? per赤odo de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convenci車n Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Clim芍tico, que tuvo lugar en Lima, fij谷 dos objetivos principales: movilizar voluntad pol赤tica para ultimar un nuevo acuerdo en Par赤s a fines de 2015 y acelerar la adopci車n de medidas trascendentales sobre el terreno para reducir las emisiones y aumentar la resiliencia. La participaci車n de los Jefes de Estado y de Gobierno en 2015 era tambi谷n esencial para finalizar un acuerdo ambicioso; por ello, convoqu谷 a los l赤deres en dos ocasiones a fin de obtener un compromiso al m芍s alto nivel en v赤speras del 21er per赤odo de sesiones de la Conferencia de las Partes, que tendr赤a lugar en Par赤s. Estos encuentros se tradujeron en un amplio consenso entre los principales pa赤ses y dieron un fuerte impulso a la concertaci車n del acuerdo en Par赤s.

La aprobaci車n del Acuerdo de Par赤s el 12 de diciembre de 2015 y la ceremonia de firma al m芍s alto nivel, que se celebr車 el 22 de abril de 2016, coronaron un a?o notable por los logros multilaterales para las personas y el planeta. El Acuerdo puso de manifiesto el compromiso y la ambici車n genuinos de todos los pa赤ses del mundo de mitigar el cambio clim芍tico reduciendo las emisiones de gases de efecto invernadero para 2020 y continuar haci谷ndolo posteriormente, y sent車 una base s車lida para transformar la econom赤a mundial de forma que sea resiliente al clima y tenga en cuenta los derechos humanos y la igualdad de g谷nero.

Ahora es fundamental traducir en hechos ese compromiso, ya que la transformaci車n ayudar芍 a garantizar un futuro m芍s seguro, m芍s saludable y m芍s pr車spero para todos. Deben acelerarse las medidas a todos los niveles, desde el local hasta el mundial. No hay tiempo que perder y mucho que ganar si avanzamos r芍pidamente en la reducci車n de las emisiones de carbono. La financiaci車n clim芍tica es esencial a la hora de catalizar la acci車n sobre el terreno y generar confianza pol赤tica. Para lograr resultados en Par赤s fue crucial definir una trayectoria pol赤ticamente cre赤ble que permita alcanzar el objetivo de movilizar 100.000 millones de d車lares al a?o a m芍s tardar en 2020, as赤 como poner plenamente en marcha el Fondo Verde para el Clima y que la Junta del Fondo aprobara sus primeros proyectos en noviembre de 2015.

El 谷xito de las medidas contra el cambio clim芍tico constituye un reto mundial de facetas m迆ltiples. Reconociendo la importancia que tienen la resiliencia y la capacidad de adaptaci車n, tambi谷n impuls谷 una nueva iniciativa mundial sobre la resiliencia al cambio clim芍tico: la Iniciativa de Resiliencia Clim芍tica: Anticipar, Absorber, Remodelar (A2R). Se trata de una alianza entre diversos interesados cuyo prop車sito es acelerar las medidas para fortalecer la resiliencia clim芍tica antes de 2020, en particular las destinadas a los pa赤ses y personas m芍s vulnerables.