51勛圖

Todos los documentos en Documento PDF se abrirán en una nueva ventana.

(* inglés)  




Mensaje del Director General con miras a la celebraci車n del A?o Internacional de los Idiomas en 2008

Sr. Ko?chiro Matsuura
?Los idiomas si que cuentan!

La Asamblea General de las Naciones Unidas proclam車 el 2008 A?o Internacional de los Idiomas. La UNESCO, encargada de coordinar las actividades de esa celebraci車n, est芍 dispuesta a asumir resueltamente su liderazgo.

La Organizaci車n tiene plena conciencia de la importancia decisiva de los idiomas para la realizaci車n de un gran n迆mero de tareas con que la humanidad deber芍 enfrentarse en los pr車ximos decenios.

En efecto, los idiomas son esenciales para la identidad de las personas y los grupos humanos y para su coexistencia pac赤fica, y constituyen adem芍s un factor estrat谷gico para avanzar hacia el desarrollo sostenible y la articulaci車n armoniosa entre lo mundial y lo local.

Los idiomas revisten una importancia capital en el empe?o de alcanzar los seis objetivos de la Educaci車n para Todos (EPT) y los objetivos de desarrollo del Milenio (ODM) que las Naciones Unidas aprobaron en 2000.

Por su condici車n de factores de integraci車n social, los idiomas ocupan un lugar estrat谷gico en la erradicaci車n de la pobreza extrema y el hambre (ODM 1); en tanto que pilares de la alfabetizaci車n y la adquisici車n de conocimientos y competencias, son tambi谷n esenciales para alcanzar la ense?anza primaria universal (ODM 2); en la lucha contra el VIH y el SIDA, el paludismo y otras enfermedades (ODM 6), para llegar a las poblaciones afectadas, hay que utilizar sus propios idiomas; la salvaguardia de los conocimientos y las competencias locales y aut車ctonas, con miras a garantizar la gesti車n sostenible del medio ambiente (ODM 7), est芍 intr赤nsecamente vinculada a las lenguas vern芍culas y abor赤genes.

Adem芍s, la diversidad cultural est芍 estrechamente conectada con la diversidad ling邦赤stica, como lo recuerdan la Declaraci車n Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural y su Plan de Acci車n (2001), la Convenci車n para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (2003) y la Convenci車n sobre la Protecci車n y la Promoci車n de la Diversidad de las Expresiones Culturales (2005).

Sin embargo, m芍s del 50% de las 7.000 lenguas que se hablan hoy en el mundo corren el riesgo de desaparecer en el curso de unas pocas generaciones. Menos de la cuarta parte de ellas se usan actualmente en la escuela y el ciberespacio, y la mayor赤a de las que se emplean son utilizadas de modo espor芍dico. Miles de lenguas -aun cuando sean un perfecto instrumento para las poblaciones que las usan como medio de expresi車n habitual- est芍n ausentes de los sistemas educativos, los medios de comunicaci車n, la industria editorial o el dominio p迆blico en general.

De manera que es urgente pasar a la acci車n. ?C車mo? Alentando y elaborando pol赤ticas ling邦赤sticas que permitan a cada comunidad usar su idioma materno de manera tan amplia y frecuente como sea posible, en la educaci車n inclusive, y al mismo tiempo adquirir el dominio de una lengua nacional o regional y de otra internacional. Estimulando asimismo a las personas que hablan una lengua dominante para que lleguen a poseer otro idioma nacional o regional, y una o dos lenguas internacionales. El pluriling邦ismo consciente es el 迆nico medio de permitir que todos los idiomas tengan su lugar propio en nuestra sociedad mundializada.

Por eso la UNESCO invita a los gobiernos, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones de la sociedad civil, las instituciones docentes, las asociaciones profesionales y todas las dem芍s partes interesadas a que multipliquen sus actividades en pro del respeto, la promoci車n y la protecci車n de todos los idiomas, en particular de las que est芍n en peligro, en cualesquiera situaciones de la vida individual y colectiva.

Ya sea mediante iniciativas en el 芍mbito de la ense?anza, del ciberespacio o del contexto alfabetizado; ya sea mediante proyectos relativos a la salvaguardia de las lenguas amenazadas o sobre la promoci車n de los idiomas como herramientas de integraci車n social; ya sea para explorar los v赤nculos entre las lenguas y la econom赤a, entre las lenguas y los conocimientos aut車ctonos o entre las lenguas y la creaci車n, es importante promover por doquier la idea de que "las lenguas cuentan".

En ese contexto, la fecha del 21 de febrero de 2008, novena edici車n del D赤a Internacional de la Lengua Materna, asumir芍 una importancia singular y constituir芍 una efem谷ride especialmente propicia al lanzamiento de iniciativas orientadas a promover los idiomas.

Nuestro objetivo com迆n es lograr el reconocimiento, en el 芍mbito nacional, regional e internacional, de la importancia de la diversidad ling邦赤stica y del pluriling邦ismo en los sistemas educativos, administrativos y jur赤dicos, en las manifestaciones culturales y en los medios de comunicaci車n, en el ciberespacio y en los intercambios comerciales. El A?o Internacional de los Idiomas (2008) nos ofrecer芍 una ocasi車n 迆nica de avanzar decisivamente en la consecuci車n de esos objetivos.


Ko?chiro Matsuura,
05-11-2007