51勛圖

梆紳紳棗措硃釵勳車紳

El mundo est芍 cambiando a un ritmo sin precedentes, y queremos aplicar lo mejor de esos cambios al entorno de la gesti車n de conferencias. Poniendo la innovaci車n en el primer plano de su estrategia de perfeccionamiento continuo, el Departamento de la Asamblea General y de Gesti車n de Conferencias sigue centr芍ndose en su funci車n principal, a saber, prestar servicios de reuniones y de documentaci車n de gran calidad de manera eficiente y eficaz, y mejorando su desempe?o al respecto.

A lo largo de los a?os el Departamento ha introducido una amplia gama de innovaciones en todos los aspectos de la gesti車n de conferencias y sigue aprovechando el potencial de los sistemas tecnol車gicos avanzados y ajustando sus m谷todos de trabajo en aras de la constante modernizaci車n y mejora de sus operaciones en Nueva York y en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi y Viena. Se han a?adido nuevas caracter赤sticas a las herramientas existentes para ampliar su alcance, diversificar sus funciones y facilitar su utilizaci車n, y se han puesto en marcha mecanismos novedosos para simplificar los procedimientos y mejorar la experiencia de los clientes. Tambi谷n se han desarrollado aplicaciones desde cero para generar m芍s inteligencia institucional de gran valor y, cuando ha sido posible, se han introducido innovaciones a nivel global que se han integrado con los sistemas institucionales existentes. En algunos casos se han compartido adem芍s con otras entidades de las Naciones Unidas.

idea_newv3.png

 

梆紳紳棗措硃釵勳車紳 en los servicios intergubernamentales

e-deleGATE: acceso digital a los servicios de la 釦梗釵娶梗喧硃娶赤硃 en todo momento y?lugar

A fin de racionalizar los servicios intergubernamentales prestados a las delegaciones de los Estados Miembros y facilitar a迆n m芍s sus negociaciones y deliberaciones, el Departamento desarroll車 y puso en marcha en 2018 el portal . El portal, plataforma integral de servicios electr車nicos prestados por la 釦梗釵娶梗喧硃娶赤硃, permite a los delegados autorizados acceder a los servicios de la 釦梗釵娶梗喧硃娶赤硃 a cualquier hora y desde cualquier lugar. Entre toda la gama de servicios digitales que ofrece e-deleGATE cabe destacar los siguientes:

  • e-Speakers, para inscribir a nuevos oradores en una lista de oradores
  • e-Sponsorship, para abrir proyectos de resoluci車n al patrocinio y sumarse a los patrocinadores de un proyecto de resoluci車n
  • e-Submission, para presentar proyectos de resoluci車n a la 釦梗釵娶梗喧硃娶赤硃
  • e-Voting intention, para presentar una intenci車n de voto que se recoger芍 en las actas oficiales de la sesi車n
  • e-List of participants, para inscribir una lista de delegaciones para los respectivos 車rganos intergubernamentales
  • e-Credentials, para presentar credenciales electr車nicas para los per赤odos de sesiones de la Asamblea General y las conferencias de las Naciones Unidas
  • e-Decisions, para publicar los proyectos de texto de las decisiones de la Asamblea General
  • CandiWeb, para proporcionar informaci車n actualizada sobre las pr車ximas elecciones en los respectivos 車rganos intergubernamentales
  • Committee Place, para publicar documentaci車n relacionada con la labor de los respectivos 車rganos intergubernamentales
  • Committee Announcement, para publicar y registrar anuncios de la 釦梗釵娶梗喧硃娶赤硃 sobre la labor de los respectivos 車rganos intergubernamentales
     

Los servicios de e-deleGATE se ofrecen actualmente al pleno de la Asamblea General, las Comisiones Principales y otros 車rganos subsidiarios de la Asamblea General; al Consejo de Seguridad y algunos de sus 車rganos subsidiarios; al Consejo Econ車mico y Social y algunos de sus 車rganos subsidiarios; y, en ocasiones, a las conferencias de las Naciones Unidas.

La Asamblea General observ車 con aprecio los progresos logrados para automatizar la publicaci車n de informaci車n sobre su labor, incluida la lista de resoluciones; exhort車 a sus 車rganos subsidiarios a que utilizaran, en la medida de lo posible, los m車dulos de e-deleGATE existentes; alent車 a los Estados Miembros a que, en la medida de lo posible, hicieran pleno uso de los servicios electr車nicos que brindaba la 釦梗釵娶梗喧硃娶赤硃, a fin de economizar en los costos y reducir el impacto ambiental y mejorar la distribuci車n de documentos; y solicit車 a la 釦梗釵娶梗喧硃娶赤硃 que siguiera mejorando, armonizando y unificando los servicios electr車nicos que prestaba a los Estados Miembros en el portal e-deleGATE con miras a crear un espacio completo de trabajo en l赤nea para los delegados en los seis idiomas oficiales (v谷anse las resoluciones , y ).

 

Innovaciones en la gesti車n de reuniones

gMeets (One-Stop Shop)

Para la gesti車n de reuniones, en los 15 迆ltimos a?os el Departamento de la Asamblea General y de Gesti車n de Conferencias ha utilizado y mejorado continuamente el sistema , que es la herramienta principal de gesti車n de las reuniones, de manera que abarca toda la variedad de actividades relacionadas con las reuniones en Nueva York y en otras entidades de las Naciones Unidas, entre ellas las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi, las Comisiones Econ車micas para Europa y ?frica, las Comisiones Econ車micas y Sociales para Asia y el Pac赤fico y Asia Occidental, el Organismo Internacional de Energ赤a At車mica, la Organizaci車n de Aviaci車n Civil Internacional y la Organizaci車n de las Naciones Unidas para la Educaci車n, la Ciencia y la Cultura.

gMeets se utiliza a lo largo del ciclo de vida de las reuniones encomendadas, en que ofrece una verdadera experiencia de planificaci車n de conferencias de principio a fin, que comienza con el examen de los proyectos de resoluci車n para determinar las consecuencias para los servicios de conferencias y se extiende a la planificaci車n del calendario, la ejecuci車n y la evaluaci車n posterior a la ejecuci車n.

Diario de las Naciones Unidas

El , publicaci車n emblem芍tica del Departamento de la Asamblea General y de Gesti車n de Conferencias, es la fuente de la informaci車n m芍s actualizada y detallada sobre las reuniones del d赤a y de pr車xima celebraci車n en la Sede de las Naciones Unidas. Abarca las reuniones oficiales convocadas por los 車rganos intergubernamentales; las consultas oficiosas convocadas por las delegaciones para examinar proyectos de propuesta; y otras reuniones organizadas por los Estados Miembros, los departamentos y oficinas de la 釦梗釵娶梗喧硃娶赤硃 y otras entidades de las Naciones Unidas. Adem芍s, tambi谷n proporciona una amplia gama de informaci車n 迆til, como la lista diaria de documentos publicados en la Sede; firmas o ratificaciones de tratados multilaterales; res迆menes de sesiones oficiales pasadas; anuncios de los departamentos y oficinas de la 釦梗釵娶梗喧硃娶赤硃; y dem芍s informaci車n general de inter谷s. En la secci車n de otros eventos, reservada exclusivamente a los anuncios de las Misiones Permanentes y de Observaci車n, se destacan las reuniones informativas paralelas y los eventos paralelos que los Estados Miembros desean dar a conocer ampliamente. Todo el contenido relacionado con las reuniones oficiales, incluidos sus res迆menes, est芍 disponible en los seis idiomas oficiales. Tanto el sitio web del Diario, multiling邦e, f芍cil de usar y actualizado en tiempo real, como su aplicaci車n web progresiva (PWA), son compatibles con tel谷fonos inteligentes y tabletas, y permiten descargar una versi車n del Diario en PDF generada autom芍ticamente. El Diario, en secciones dedicadas espec赤ficamente a ellas, ofrece informaci車n sobre las conferencias y cumbres celebradas en la Sede de las Naciones Unidas y fuera de ella, as赤 como sobre las actividades judiciales de la .

 

Innovaciones en la gesti車n de documentos

gDoc

gDoc se empez車 a utilizar en 2022 en los cuatro lugares de destino que prestan servicios de conferencias como 迆nico sistema global que permite coordinar el flujo de trabajo del Departamento a nivel global a fin de procesar las solicitudes relacionadas con la documentaci車n y gestionar la capacidad. El sistema ayuda a los directivos y al personal de la cadena de la documentaci車n a gestionar sus operaciones diarias de manera m芍s armonizada y racionalizada. Para finales de marzo de 2024, ya se hab赤a empezado a utilizar tambi谷n en las comisiones regionales y en otras seis entidades de las Naciones Unidas. 

El sistema cuenta con varios m車dulos para gestionar el flujo de trabajo de la documentaci車n y la capacidad, que abarcan la previsi車n y la planificaci車n, el env赤o y el registro de solicitudes, y la producci車n y la publicaci車n.  

gDoc tiene interfaz con otros sistemas, como eLUNa, gMeets y gData, para automatizar al m芍ximo los procesos del flujo de trabajo y a efectos de informaci車n.  

gText

El proyecto global gText brinda a los traductores internos y por contrata de los cuatro lugares de destino que prestan servicios de conferencias, las comisiones regionales y otras entidades del sistema de las Naciones Unidas un set completo y uniforme de herramientas ling邦赤sticas en Internet, adem芍s de f芍cil acceso a la informaci車n de referencia que necesitan para hacer traducciones de calidad. Se desarroll車 con el objetivo de aumentar la calidad y la eficiencia de la traducci車n y los procesos afines.  

Al brindar un set de herramientas que satisfacen las necesidades espec赤ficas del personal ling邦赤stico de las Naciones Unidas, el proyecto gText ha cambiado radicalmente los m谷todos de trabajo en la cadena de procesamiento de la documentaci車n multiling邦e. Constantemente se est芍n introduciendo mejoras e integrando nuevas funciones en las herramientas del set. 

De las innovadoras aplicaciones que se desarrollaron en el marco del proyecto, dos son fundamentales: , la base de datos terminol車gica de las Naciones Unidas, y , una herramienta de traducci車n asistida por computadora que detecta autom芍ticamente segmentos ya traducidos y terminolog赤a y, a la vez, tiene integrado un sistema de traducci車n autom芍tica. 

 

 

梆紳紳棗措硃釵勳車紳 en la formaci車n

SPOT 每 autoaprendizaje en l赤nea para el personal ling邦赤stico.

La Divisi車n de Documentaci車n de Nueva York ha elaborado una herramienta de autoaprendizaje en l赤nea denominada SPOT (por la sigla en ingl谷s de ※self-paced online training§ (※formaci車n en l赤nea a su propio ritmo§)), que contiene materiales, orientaci車n, actividades de aprendizaje y otros recursos para apoyar el desarrollo profesional continuo de su personal. SPOT reduce la duplicaci車n y agiliza el intercambio de conocimientos entre los servicios ling邦赤sticos, al tiempo que a?ade otra herramienta para complementar los otros tipos de formaci車n puestos a la disposici車n del personal ling邦赤stico. La herramienta tambi谷n sirve como repositorio central de materiales de formaci車n. El contenido est芍 siendo creado por peque?os equipos de los propios servicios de traducci車n, de modo que puede ser actualizado y ampliado f芍cil y r芍pidamente a medida que evolucionen las necesidades de formaci車n. SPOT fue presentado en Nueva York en abril de 2020. En una etapa posterior, el proyecto podr赤a ampliarse a los dem芍s servicios ling邦赤sticos, como los de redacci車n de actas literales y de interpretaci車n, y a los dem芍s lugares de destino con servicios de conferencias.

 

Otras innovaciones

Nodos para la Integraci車n Avanzada de Datos (NADI, por sus siglas en ingl谷s): estudio sobre los datos y la cadena de suministro: prestaci車n integrada de servicios de conferencias

En diciembre de 2018, el Departamento inici車 un estudio sobre el dise?o y la prestaci車n de servicios de conferencias centrado en la integraci車n de datos. El estudio, el primero de este tipo en la esfera de los servicios de conferencias, se complet車 en 2020 y se conoce como NADI, por sus siglas en ingl谷s (Nodes for Advanced Data Integration, es decir ※Nodos para la Integraci車n Avanzada de Datos§). 

El estudio examin車 c車mo fluyen los datos y c車mo se enriquecen sus elementos con diversos procesos a medida que avanzan en la cadena de suministro. Seg迆n el enfoque centrado en los casos de uso que promueve la Estrategia de Datos del Secretario General, el NADI se propuso aprovechar el poder de los datos y la informaci車n como un activo estrat谷gico que fluye a trav谷s de la cadena de suministro, para mejorar la prestaci車n de servicios en el Departamento de la Asamblea General y de Gesti車n de Conferencias. 

El estudio conect車 todos los servicios de conferencias que presta el Departamento, incluidos los servicios ling邦赤sticos (traducci車n e interpretaci車n) y los servicios de apoyo t谷cnico, a trav谷s de una cadena de suministro para la entrega de sus procesos y productos, tales como datos relacionados con votaciones, patrocinadores, declaraciones de los Estados Miembros o documentaci車n, documentos oficiales, resoluciones y decisiones. La cadena de suministro apoyar芍 el uso de datos y metadatos, reunidos o actualizados en su ubicaci車n primaria, para entregar documentos aptos para la lectura mec芍nica, redacci車n automatizada e inteligencia institucional. De esa manera se ofrecen datos aut谷nticos, pertinentes y debidamente referenciados, cuyos elementos se gestionan y modifican en una instancia 迆nica. Con ello se espera no solo eliminar el trabajo en compartimentos estancos y detectar tareas duplicadas, sino tambi谷n mejorar la eficiencia de los procesos. 

Los estudios exhaustivos de varios procesos realizados en el marco del estudio NADI permitieron localizar 47 casos de uso y revelaron que el establecimiento de una fuente 迆nica de datos y el enriquecimiento progresivo de los datos originales a lo largo de la cadena de suministro podr赤a derivar en nueve beneficios y productos conexos: documentos de lectura mec芍nica, redacci車n automatizada, reuniones virtuales, armonizaci車n, interoperabilidad, sistema de puntuaci車n de los ODS, futuros servicios al cliente, transparencia y aprendizaje autom芍tico. El estudio se basa en el concepto de ※fuente 迆nica de datos§, que consiste en encontrar una fuente 車ptima para cada elemento de los datos y poner esos datos a disposici車n de todas las unidades a medida que avanzan en la cadena de suministro, siguiendo el modelo de ※administraci車n de los datos§.

Muchos de los casos de uso detectados por este estudio se est芍n aplicando ya en diversos proyectos del Departamento que se orientan hacia la reutilizaci車n de datos multiling邦es, la redacci車n automatizada, la interoperabilidad y la reutilizaci車n de tecnolog赤as.

 

梆紳紳棗措硃釵勳車紳 en la Divisi車n de Gesti車n de Conferencias de la Oficia de las Naciones Unidas en Ginebra

En su labor de organizaci車n de conferencias, la Divisi車n de Gesti車n de Conferencias tiene como objetivo la creaci車n de un entorno que facilite los intercambios productivos entre los delegados, dando la m芍xima prioridad a la prestaci車n de servicios de interpretaci車n y traducci車n de alta calidad, la agilidad de los procesos administrativos, la eliminaci車n de las tensiones log赤sticas y la eficacia de la circulaci車n de la informaci車n y la comunicaci車n. La Divisi車n pone todo su empe?o en que las necesidades de los clientes sean el eje de sus actividades. La inversi車n continua en innovaci車n ayuda a la Divisi車n a responder a esas necesidades para que los Estados Miembros puedan trabajar con mayor rapidez y eficacia. En los 迆ltimos a?os, el personal de la Divisi車n ha iniciado, impulsado o implementado innovaciones en esferas clave, tales como el registro de participantes en las reuniones (Indico), el apoyo a la adopci車n de decisiones de planificaci車n (herramienta de visualizaci車n del volumen de trabajo), las publicaciones digitales (informe anual de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra), los flujos de trabajo administrativos y las relaciones con los clientes.

En 2019, en el marco de su enfoque estrat谷gico en la orientaci車n al cliente y la adaptabilidad, la Divisi車n realiz車 una evaluaci車n detallada de las necesidades de las organizaciones clientes en ese a?o titulada ※Conferencing Today and Tomorrow§ (Las conferencias hoy y ma?ana). El tema del proyecto era la forma de mejorar la experiencia de los Estados Miembros y las secretar赤as sustantivas en materia de conferencias en la actualidad, y la forma en que sus necesidades pod赤an evolucionar en los cinco a diez a?os venideros. Al examinar tanto las necesidades existentes como las emergentes, la Divisi車n analiz車 los servicios, las innovaciones y las tecnolog赤as de conferencias que podr赤an servir para apoyar los procesos intergubernamentales en la actualidad y en el futuro.

Servicios de asesoramiento y orientaci車n para reuniones

Se elabor車 un amplio compendio de servicios en consulta con la Divisi車n y las partes interesadas de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) para satisfacer las necesidades de los clientes y proporcionar una orientaci車n clara en cada etapa de las fases de planificaci車n y ejecuci車n de las principales conferencias y eventos en que participan m迆ltiples proveedores de servicios.

Servicio de voz a texto

En colaboraci車n con la Organizaci車n Mundial de la Propiedad Intelectual se llev車 a cabo el proyecto FAST (※Fully Automated Speech to Text§) para adaptar la herramienta de reconocimiento del habla elaborada por esa entidad para los clientes.

Mecanismo de retroalimentaci車n sobre los servicios de reuniones

Se trata de un mecanismo sencillo para proporcionar retroalimentaci車n inmediata al t谷rmino de las reuniones sobre la experiencia de los participantes y los principales servicios recibidos de la ONUG.

Calculadora de estimaci車n de gastos de conferencias extrapresupuestarias

La Divisi車n ha puesto en funcionamiento en autoservicio una calculadora para estimar los gastos de las reuniones extrapresupuestarias. El prop車sito de la calculadora es ayudar a los clientes en la planificaci車n financiera de reuniones y eventos al permitir planificar los gastos en servicios de conferencias a partir de escenarios. Los clientes pueden seleccionar los servicios que desean incluir en la reuni車n (como interpretaci車n, documentaci車n o servicios audiovisuales), y al instante obtienen una estimaci車n provisional de los gastos que entra?ar芍 la reuni車n. Tambi谷n pueden modificar su selecci車n para obtener otra estimaci車n de los gastos en funci車n de la inclusi車n o exclusi車n de determinados servicios de gesti車n de conferencias.

Procedimiento operativo est芍ndar para la organizaci車n de reuniones accesibles

La Divisi車n ha publicado un para la organizaci車n de reuniones accesibles con miras a aplicar en la ONUG la Estrategia de las Naciones Unidas para la Inclusi車n de la Discapacidad. El procedimiento ofrece a los organizadores de las reuniones orientaci車n detallada, paso a paso, sobre todas las etapas del proceso, desde los anuncios accesibles de conferencias hasta los procedimientos de acreditaci車n y la realizaci車n de eventos inclusivos.

Creaci車n de una cultura de innovaci車n

La Divisi車n ha puesto en marcha un equipo interno de innovaci車n para fomentar una cultura de la creatividad y proporcionar un foro en que las nuevas ideas se hagan pasar de concepto a realidad. Presentado a ra赤z de un desaf赤o de 100 d赤as para la innovaci車n, el equipo tiene una configuraci車n 芍gil que permite a sus integrantes actuales dedicar una cantidad limitada de tiempo a los proyectos de innovaci車n, y una composici車n en que los miembros del equipo rotan cada trimestre. El grupo investiga el modo en que las tecnolog赤as y m谷todos emergentes pueden mejorar la oferta de servicios a los clientes y se ocupa de incubar ideas y llevarlas a la fase de prototipo. Entre los proyectos piloto derivados de esta iniciativa cabe mencionar la elaboraci車n de estudios junto con instancias acad谷micas sobre el impacto de las tecnolog赤as emergentes en los servicios de conferencias y la celebraci車n de eventos con organizaciones internacionales y misiones permanentes sobre los cambios que est芍 trayendo la tecnolog赤a al terreno de las conferencias intergubernamentales. Otros proyectos consisten en la introducci車n de una lista de oradores automatizada para los delegados en las salas de reuniones; la revitalizaci車n y modernizaci車n de los formatos de la documentaci車n; y el uso del an芍lisis predictivo para optimizar los tiempos de espera y automatizar las soluciones de voz a texto. Los proyectos con una prueba del concepto satisfactoria se promueven dentro de la Divisi車n y se utilizan para mejorar la oferta de servicios a los delegados de las reuniones.

梆紳紳棗措硃釵勳車紳 en materia de publicaciones

La Divisi車n enriquece la experiencia que ofrece a los lectores al desdibujar los l赤mites entre los productos impresos y digitales. El equipo de impresi車n con certificado ISO aplica las mejores pr芍cticas a los productos f赤sicos, como el empleo de tintas vegetales, la adopci車n de formatos de impresi車n originales y la potenciaci車n de la experiencia t芍ctil mediante el uso de barnices y troquelados. El galardonado equipo de dise?o y multimedia ofrece experiencias innovadoras y atractivas a trav谷s de la realidad virtual inmersiva, las presentaciones visuales basadas en la narraci車n y las publicaciones en l赤nea totalmente adaptables. Los productos web del equipo favorecen una experiencia de lectura sin contratiempos en todas las plataformas y dispositivos. El equipo fue asignado a trabajar en las dos 迆ltimas ediciones del informe del Secretario General.

 

Innovaciones en el Servicio de Gesti車n de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena

El Servicio de Gesti車n de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (ONUV) desempe?車 un papel innovador en la evoluci車n de los servicios de conferencias al crear muchas de las herramientas de tecnolog赤a de la informaci車n que se utilizan actualmente en todos los lugares de destino. Esas aplicaciones heredadas ayudaron a sentar las bases de los instrumentos de gesti車n global integrada y muchas siguen apoyando los procesos institucionales del Departamento. Adem芍s de gText y gMeets, el personal de tecnolog赤a de la informaci車n de Viena tambi谷n desarroll車 la herramienta eCorrespondence, la aplicaci車n de gesti車n de contratistas CMA y el programa de asignaci車n de int谷rpretes eAPG.

El Servicio de Gesti車n de Conferencias cre車 asimismo una ventanilla 迆nica para los delegados llamada VIC Online, una plataforma accesible, intuitiva y sin papel donde los participantes en las conferencias pueden encontrar informaci車n actual e hist車rica aportada por las organizaciones con sede en Viena. Adem芍s de documentos para reuniones, grabaciones digitales y publicaciones peri車dicas, la plataforma tambi谷n proporciona informaci車n 迆til sobre la orientaci車n, el transporte p迆blico y los servicios del Centro Internacional de Viena.

En la presente etapa, la innovaci車n en el Servicio de Gesti車n de Conferencias es m芍s importante que nunca. Las soluciones creativas est芍n ayudando al Servicio a absorber un volumen de trabajo cada vez mayor y a cumplir sus mandatos pese a la mengua de los recursos. Las innovaciones tambi谷n est芍n ayudando a la fuerza de trabajo a ser m芍s flexible y 芍gil para afrontar mejor las necesidades y los desaf赤os en tiempos de cambio.

Servicios de reuniones

En 2019, el Servicio de Gesti車n de Conferencias prest車 servicios a 6.600 reuniones, batiendo el r谷cord anterior de 2018 y duplicando el n迆mero de reuniones de 2013. Tal tasa de crecimiento llevar赤a al l赤mite los recursos de cualquier proveedor de servicios, por no hablar de uno del tama?o del Servicio, que carece de puestos de plantilla de personal de sala. Dado que el Servicio recurre a una lista de preselecci車n de personal contratado a corto plazo para prestar servicios en las salas de reuniones, se adopt車 un enfoque innovador para garantizar los m芍s altos niveles de calidad. La Dependencia de Gesti車n de Reuniones cre車 un programa de capacitaci車n adaptado para el personal temporal de las salas de reuniones, que abarcaba la sensibilizaci車n sobre la discapacidad y cuestiones de seguridad, servicio al cliente y etiqueta. Como prueba del 谷xito del programa, el 94 % de los participantes en conferencias encuestados en 2019 dieron calificaciones positivas a la cortes赤a y profesionalidad del personal auxiliar de reuniones.

Documentaci車n y publicaciones

En los 迆ltimos tiempos, los clientes de todas las organizaciones con sede en Viena han venido solicitando una amplia gama de productos modernos de publicaci車n electr車nica que transmitan la informaci車n con eficacia y tengan un impacto ambiental m赤nimo. El personal de la Dependencia de Publicaci車n Electr車nica del Servicio ten赤a la experiencia necesaria para crear esos productos, pero su capacidad no era suficiente para seguir el ritmo de la demanda. La direcci車n del Servicio encontr車 la soluci車n perfecta aprovechando el talento de las dependencias de procesamiento de textos. Desde 2018, los procesadores de textos han recibido capacitaci車n en el uso del programa Adobe InDesign, gracias a lo cual han podido absorber parte del trabajo de composici車n de la Dependencia de Publicaci車n Electr車nica, de modo que los dise?adores gr芍ficos puedan centrarse en los proyectos m芍s t谷cnicos. Los clientes aprecian los productos de vanguardia que han pasado a estar disponibles y el personal ha tenido oportunidad de diversificar sus habilidades, una innovaci車n en que todo el mundo han salido ganando.

De manera semejante, los traductores del Servicio pronto tendr芍n la oportunidad de ampliar y perfeccionar sus habilidades profesionales. La secretar赤a de la Convenci車n contra la Corrupci車n en Viena presenta peri車dicamente res迆menes en nombre de los Estados Miembros para que se procesen en el Servicio. En el pasado, el Servicio proporcionaba traducciones de estos res迆menes ※tal como se recibieron§ (es decir, sin editar), ya que la Dependencia de Control Editorial solo se ocupa de los documentos en ingl谷s. Esta forma de trabajar hac赤a particularmente dif赤cil asegurar la coherencia de la terminolog赤a y el estilo de los res迆menes. A t赤tulo experimental, a partir de la primavera de 2020, estos res迆menes est芍n siendo editados primero en su idioma original, por traductores, antes de ser remitidos para su traducci車n a las secciones de otros idiomas. Al sacar as赤 pleno partido de las habilidades de los traductores, el Servicio est芍 armonizando sus pr芍cticas con la idea que subyace al examen de contrataci車n combinado del Departamento de la Asamblea General y de Gesti車n de Conferencias para traductores, redactores de actas, editores y redactores de actas literales.

紼喝梭喧勳梭勳紳眶邦勳莽鳥棗

Los clientes del Centro Internacional de Viena est芍n interesados en desarrollar sitios web multiling邦es y solicitan al Servicio traducciones de alta calidad para ese fin. Sin embargo, la transferencia del contenido reci谷n traducido a un sitio web va un paso m芍s all芍 del proceso de traducci車n tradicional, que suele concluir con archivos Word y PDF. Esta exigencia supon赤a un escollo para los clientes que carec赤an de los conocimientos necesarios para transferir ellos mismos el contenido multiling邦e. A fin de satisfacer esta nueva necesidad, el Servicio ha estado recurriendo a los conocimientos t谷cnicos y la flexibilidad del personal. Para el reciente relanzamiento en todos los idiomas oficiales (y en alem芍n) del portal de Internet de las organizaciones con sede en Viena, los procesadores de textos de las secciones de traducci車n al 芍rabe, chino y ruso introdujeron los textos traducidos directamente en el sistema de gesti車n de contenidos. Al hacerlo, tambi谷n comprobaron la concordancia de la traducci車n y se aseguraron de que la disposici車n gr芍fica del contenido fuera coherente. A trav谷s de Twitter, la Directora General de la ONUV y Directora Ejecutiva de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito celebr車 la gran contribuci車n del portal web para aumentar la visibilidad mundial del sistema de las Naciones Unidas en Viena y su labor en relaci車n con los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Las peque?as innovaciones pueden tener un gran impacto. En junio de 2019 el Servicio introdujo un nuevo bloque de firma de correo electr車nico para promover el multiling邦ismo. Elaborado por dise?adores gr芍ficos del Servicio, el bloque de firma presenta un 赤cono de meg芍fono, seguido de la frase ※Soy multiling邦e§ y una lista de los idiomas que habla el miembro del personal. El bloque de firma, que ahora aparece en la correspondencia electr車nica de m芍s de 180 miembros del personal, ha recibido elogios de toda la Organizaci車n. Otras oficinas en Viena tambi谷n han expresado inter谷s en adoptar el componente de multiling邦ismo en sus propios bloques de firma.

Cuestionario de infoentretenimiento para los delegados

Las valoraciones de los participantes en las reuniones proporcionan una valiosa informaci車n sobre el desempe?o del Servicio y los aspectos que podr赤a haber que mejorar. Sin embargo, la tasa de respuesta de Viena a la encuesta global eSurvey siempre ha sido baja. El Servicio pali車 esta carencia creando su propio cuestionario, en un formato entretenido y adaptado a los m車viles, que puede rellenarse en varios dispositivos al salir de las salas de reuniones. Desde el lanzamiento de este cuestionario de infoentretenimiento, el n迆mero de delegados que han presentado valoraciones se ha multiplicado, proporcionando una gran cantidad de datos sobre todos los aspectos de los servicios de conferencias, incluyendo la interpretaci車n, la documentaci車n, el apoyo en las salas, las instalaciones y otros servicios.

Accesibilidad

El Servicio est芍 procurando mejorar la accesibilidad en todo el Centro Internacional de Viena. Recientemente encarg車 un estudio al Consejo Austr赤aco de Discapacidades para evaluar las necesidades de medidas correctivas a fin de eliminar los obst芍culos al acceso a las conferencias. Las conclusiones del Consejo, resultado de las visitas in situ de personas con discapacidad visual, auditiva, cognitiva y de movilidad, se compartieron con todos los asociados de los servicios de conferencias del Centro Internacional de Viena. Desde la iniciaci車n del informe y las visitas in situ, ya se est芍 actuando en relaci車n con varias recomendaciones, como la instalaci車n de puertas autom芍ticas y ascensores accesibles. Adem芍s, el Servicio tiene previsto adquirir las tecnolog赤as de apoyo y el mobiliario adaptable recomendados a fin de establecer un Centro de Accesibilidad para los participantes en las conferencias.